GNO - Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh với vị ngọt nhẹ, thơm mùi nước cốt dừa, có vị bùi của đậu đỏ.

Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu đỏ

GNO - Những ngày đầu hè nắng nóng theo thói quen thông thường của đa số là tìm đến ly nước đá lạnh, nhưng nước đá uống vào chỉ mát nơi miệng thôi. Sẽ không tốt cho sức khỏe nếu thường xuyên sử dụng nước đá nhất là trẻ em.

IMG_2075.JPG
Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh - Ảnh: Ng.Hân

Món rau câu đậu đỏ có thể giải nhiệt mát lành cho những ngày đầu hè oi nóng. Với nguyên liệu đơn giản: rau câu chân vịt loại khô, đậu đỏ, chuối sứ, nước cốt dừa, mật mía hoặc đường nâu.

Với cách chế biến đơn giản râu câu chân vịt ngâm nở lượm sạch cát đá và nấu mềm với một ít nước, đâu đỏ ngâm nở, thay nước nhiều lần nấu mềm, xay nhuyễn. Chuối sứ lột bỏ vỏ chưng cách thủy cho chuối chín đỏ xong xay nhuyễn. Trộn đều hỗn hợp, sên trên lửa vừa, đảo đều tay với một ít đường nâu.

Vì chuối đã ngọt nên chỉ cần một ít đường là đủ hoặc có thể không cần thêm đường vẫn được. Kế đó cho nước cốt dừa vào, cho sôi kỹ, xong múc ra chén hoặc khuôn hình tùy thích.

Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh với vị ngọt nhẹ, thơm mùi nước cốt dừa, có vị bùi của đậu đỏ.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu đỏ

一仏両祖 読み方 î chà Phòng ngừa bệnh tim mạch หล กการน งสมาธ 普門品經文全文 四念处的修行方法 佛说如幻三昧经 百工斯為備 講座 四比丘 忉利天 鼎卦 深恩正 T u ä å è Lần vai suy nghi ve tam va thuc Nhớ món canh kiểm quê tÃ Æ di 禅诗精选 大法寺 愛知県 사념처 离开娑婆世界 กรรม รากศ พท 山地剝 高島 白話 惨重 Lý giải bí mật chữa bệnh hóa そうとうしゅう 加持 盂蘭盆会 応慶寺 åº Ri Đừng bỏ qua bí đỏ trong chế độ ăn çŠ 佛子 淨空法師 李木源 著書 ç æˆ 建菩提塔的意义与功德 お仏壇 お手入れ Ð Ð Ð choang ngop hang nghin tuong phat thieng xuyen nui Tưởng nhớ Ni trưởng Thích nữ Diệu 欲移動 ä½ æ đem 大法寺 愛西市 菩提 ung pho mot cach chanh niem voi chu nghia khung