GNO - Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh với vị ngọt nhẹ, thơm mùi nước cốt dừa, có vị bùi của đậu đỏ.

Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu đỏ

GNO - Những ngày đầu hè nắng nóng theo thói quen thông thường của đa số là tìm đến ly nước đá lạnh, nhưng nước đá uống vào chỉ mát nơi miệng thôi. Sẽ không tốt cho sức khỏe nếu thường xuyên sử dụng nước đá nhất là trẻ em.

IMG_2075.JPG
Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh - Ảnh: Ng.Hân

Món rau câu đậu đỏ có thể giải nhiệt mát lành cho những ngày đầu hè oi nóng. Với nguyên liệu đơn giản: rau câu chân vịt loại khô, đậu đỏ, chuối sứ, nước cốt dừa, mật mía hoặc đường nâu.

Với cách chế biến đơn giản râu câu chân vịt ngâm nở lượm sạch cát đá và nấu mềm với một ít nước, đâu đỏ ngâm nở, thay nước nhiều lần nấu mềm, xay nhuyễn. Chuối sứ lột bỏ vỏ chưng cách thủy cho chuối chín đỏ xong xay nhuyễn. Trộn đều hỗn hợp, sên trên lửa vừa, đảo đều tay với một ít đường nâu.

Vì chuối đã ngọt nên chỉ cần một ít đường là đủ hoặc có thể không cần thêm đường vẫn được. Kế đó cho nước cốt dừa vào, cho sôi kỹ, xong múc ra chén hoặc khuôn hình tùy thích.

Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh với vị ngọt nhẹ, thơm mùi nước cốt dừa, có vị bùi của đậu đỏ.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu đỏ

根本顶定 Chặn đứng cơn nôn khi đi tàu xe 找到生命價值的書 四十二章經全文 ト妥 モダン仏壇 Ä Æ may 大法寺 愛西市 唐朝的慧能大师 minh oán Những loài hoa chữa bệnh Thức uống dinh dưỡng từ thiên nhiên tôn trọng người là tự trang nghiêm 提等 æ ä½ å 借香问讯 是 佛教名词 ภะ 閩南語俗語 無事不動三寶 Lễ tưởng niệm Thánh tử đạo Thích ทาน 仏壇 拝む 言い方 Rau khoai lang chữa bệnh ç 寺院 募捐 佛陀会有情绪波动吗 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 上座部佛教經典 Vĩnh Phúc Lễ giỗ Tổ Khương Tăng Hội 般若心経 読み方 区切り cái 曹洞宗青年联盟 住相 曹洞宗 長尾武士 Mộng Mùa hoa loa kèn Phở chay 不空羂索心咒梵文 hoc cach cua nguoi xua day trong viec giao duc 皈依的意思 念空王啸 Ï ï¾ï½ 因无所住而生其心 南懷瑾 Nghĩa Ân sư làng 八吉祥