Một tập bút ký ghi lại các bài giảng khẩu truyền của đại sư Kyabye Pabongka Rinpoche tại am thất Chuzang gần Lhasa, Tây Tạng từ năm 1921, vừa được ra mắt bạn đọc và những người nghiên cứu Phật giáo VN qua bản dịch của cố ni sư Thích Nữ Trí Hải: Giải thoát trong lòng tay.

Giải thoát trong lòng tay

 

Ảnh: L.Điền

Triết lý đạo Phật luôn chủ trương thực hành nhằm đạt đến những chuyển hóa hướng thiện và hướng thượng cho mỗi người trong cuộc sống. Khái niệm giác ngộ là một thành tựu tự nhiên như ví dụ về trồng hoa sẽ đến ngày hoa nở.

Trong các hệ phái chú trọng phương pháp thực hành ở Tây Tạng, giáo pháp khẩu truyền do Atìsha (người Ấn Độ) mang sang được xem như là những cách thức tinh túy để “từng bước tiến đến giác ngộ” (Lamrim). Do đó, Giải thoát trong lòng tay là những bước tiến thiết thực, quan trọng và mạch lạc nhất để mỗi người tự mình thực hành giáo pháp của Như Lai theo truyền thống của dòng Mũ vàng (Gelug).

Sách do Kyabye Trijang Dorje Chang (đệ tử của Pabongka Rinpoche) ghi lại với mỗi chương là một ngày giảng của thầy mình. 24 chương trình bày từ việc luyện tâm, phát triển lòng tin vào luật nhân quả, đến các cách phát tâm bồ đề... Tất cả là một bộ tư liệu quý báu về Phật giáo Ấn Độ được truyền thừa không gián đoạn, từ khi Phật Thích Ca còn tại thế cho đến khi lưu truyền sang Tây Tạng.

Giải thoát trong lòng tay được dịch sang tiếng Việt từ bản tiếng Anh của Michael Richards - một đệ tử của dòng tu này. Sách dày hai tập, tổng cộng hơn 1.000 trang, do Công ty Thiện Tri Thức liên kết xuất bản với NXB Thời Đại ấn hành. Đây cũng là tập sách thứ ba của ni sư Thích Nữ Trí Hải (còn được biết đến dưới bút danh dịch giả Phùng Khánh) do Thiện Tri Thức thực hiện sau hai tập Câu chuyện dòng sông và Tư tưởng Phật học.

Lam Điền (TTO)


Về Menu

Giải thoát trong lòng tay

佛教名词 chua giac luong 般若心経 読み方 区切り 曹村村 Tưởng niệm 62 năm Tổ sư Minh Đăng お仏壇 飾り方 おしゃれ kiều 弥陀寺巷 不可信汝心 汝心不可信 持咒 出冷汗 怎么面对自己曾经犯下的错误 白佛言 什么意思 bốn viên ngọc quý chết người ペット僧侶派遣 仙台 飞来寺 五痛五燒意思 陧盤 tre 緣境發心 觀想書 Mong ước điều lành ト妥 Háºnh 寺院 募捐 人形供養 大阪 郵送 否卦 福生市永代供養 Trung thu hoài ức và trăn trở Tiếng chuông trôi trên sông ทำว ดเย น đạo đức về sự kiềm chế Để gió cuốn đi Lễ húy kỵ tổ khai sơn chùa Long Trà sớm với Vu lan muộn Ï me va nhung hanh trinh Huyền rong ä½ æ 能令增长大悲心故出自哪里 曹洞宗 長尾武士 Khoa 陀羅尼被 大型印花 精霊供養 thùy Ngua 皈依的意思 Lửa 天风姤卦九二变 Ngoại tôi Có một chiều Xuân 不空羂索心咒梵文