Một tập bút ký ghi lại các bài giảng khẩu truyền của đại sư Kyabye Pabongka Rinpoche tại am thất Chuzang gần Lhasa, Tây Tạng từ năm 1921, vừa được ra mắt bạn đọc và những người nghiên cứu Phật giáo VN qua bản dịch của cố ni sư Thích Nữ Trí Hải: Giải thoát trong lòng tay.

Giải thoát trong lòng tay

 

Ảnh: L.Điền

Triết lý đạo Phật luôn chủ trương thực hành nhằm đạt đến những chuyển hóa hướng thiện và hướng thượng cho mỗi người trong cuộc sống. Khái niệm giác ngộ là một thành tựu tự nhiên như ví dụ về trồng hoa sẽ đến ngày hoa nở.

Trong các hệ phái chú trọng phương pháp thực hành ở Tây Tạng, giáo pháp khẩu truyền do Atìsha (người Ấn Độ) mang sang được xem như là những cách thức tinh túy để “từng bước tiến đến giác ngộ” (Lamrim). Do đó, Giải thoát trong lòng tay là những bước tiến thiết thực, quan trọng và mạch lạc nhất để mỗi người tự mình thực hành giáo pháp của Như Lai theo truyền thống của dòng Mũ vàng (Gelug).

Sách do Kyabye Trijang Dorje Chang (đệ tử của Pabongka Rinpoche) ghi lại với mỗi chương là một ngày giảng của thầy mình. 24 chương trình bày từ việc luyện tâm, phát triển lòng tin vào luật nhân quả, đến các cách phát tâm bồ đề... Tất cả là một bộ tư liệu quý báu về Phật giáo Ấn Độ được truyền thừa không gián đoạn, từ khi Phật Thích Ca còn tại thế cho đến khi lưu truyền sang Tây Tạng.

Giải thoát trong lòng tay được dịch sang tiếng Việt từ bản tiếng Anh của Michael Richards - một đệ tử của dòng tu này. Sách dày hai tập, tổng cộng hơn 1.000 trang, do Công ty Thiện Tri Thức liên kết xuất bản với NXB Thời Đại ấn hành. Đây cũng là tập sách thứ ba của ni sư Thích Nữ Trí Hải (còn được biết đến dưới bút danh dịch giả Phùng Khánh) do Thiện Tri Thức thực hiện sau hai tập Câu chuyện dòng sông và Tư tưởng Phật học.

Lam Điền (TTO)


Về Menu

Giải thoát trong lòng tay

寺院 Xuân về trên phố tôi đã giác ngộ đạo phật như chua tien chau 般若蜜 首座 借香问讯 是 vượt Ngoại tôi lời dạy sau cùng của đức phật trước hoà ト妥 离开娑婆世界 横浜 公園墓地 怎么面对自己曾经犯下的错误 大劫运数周备 thoi 無分別智 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 æ 曹洞宗 長尾武士 Phật giáo êm 除淫欲咒 心中有佛 nu Chánh niệm giúp ngăn tái phát suy nhược 念空王啸 フォトスタジオ 中百舌鳥 Ăn chay ï¾ Tờ โภชปร ตร 閩南語俗語 無事不動三寶 khßi ki tich luon duoc tao ra boi nhung con nguoi co æ ä½ å ç 佛教中华文化 曹洞宗青年联盟 Ç Mộng nghiệp báo từ việc ăn mặc thiếu kín ペット僧侶派遣 仙台 佛經 ñ u phật ภะ 忉利天 般若心経 読み方 区切り