Gởi Hồn
Gởi Hồn



Tôi muốn gởi hồn tôi cho gió

Mát mẻ thong dong cả cuộc đời

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Giông bão nổi lên nó rối bời.

Tôi gởi hồn tôi cho mây trời

Rong ruỗi dạo chơi khắc muôn nơi

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Mưa lớn rồi thân cũng rã rời

Tôi quyết gởi hồn tôi cho trăng

Lãng mạn thi nhân với chị Hằng

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Nhiêu lúc trăng kia cũng lạnh băng

Tôi trao hồn tôi cho núi sông

Mong cho trường cửu với thời gian

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Sông sâu sẽ cạn, núi cũng mòn

Tôi cho hồn tôi một chữ tài

Nhà cao xe đẹp thật là hay

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Tài nào chung thủy với một ai

Tôi trao hồn tôi đến với em

Rồi xa xa mãi với cô đơn

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Hồn về mang cả một trời đau

Hồn tôi xơ xác bao lần gởi

Hồn chẳng động xao chẳng lối về

Hồn chẳng trinh nguyên như ngày ấy

Hồn bổng trở nên thật nặng nề

Thà tôi tự giữ hồi tôi ấy

Thức tỉnh ngày ngày niệm an nhiên

Chắc chắn sẽ được êm êm thế

Từ đây không còn những si mê.
 

 

 


Về Menu

gởi hồn goi hon tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

忍四 市町村別寺院数 お墓参り อธ ษฐานบารม สต Ä Æ 供灯的功德 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 佛教教學 ban ve hai tu chap nga Làm gì để giảm triệu chứng đau thiê n Hiến tặng trong Phật giáo 佛教書籍 陈光别居士 鎌倉市 霊園 梁皇忏法事 ไๆาา แากกา 色登寺供养 随喜 お仏壇 お供え 皈依是什么意思 Hồng vị thuốc quý 每年四月初八 市町村別寺院数順位 饿鬼 描写 佛经讲 男女欲望 Đọc kinh hoang cuu tro å µç ºçŽ å 経å 墓地の販売と購入の注意点 曹洞宗総合研究センター 4 Nhụy Nguyên lập thiền xuan xa xu ï¾å choáng ngợp hàng nghìn tượng phật TÃƒÆ 元代 僧人 功德碑 Nơi tĩnh tâm và không gian dừng Dăm bông chân nấm đông cô Buffet chay gây quỹ ủng hộ đồng bào Nhớ ơi khoai lang ngày cũ คนเก ยจคร าน å phÃp trai nghiem khong gian tho cung bang chat lieu gom Äón bất tùy phân biệt