Gởi Hồn
Gởi Hồn



Tôi muốn gởi hồn tôi cho gió

Mát mẻ thong dong cả cuộc đời

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Giông bão nổi lên nó rối bời.

Tôi gởi hồn tôi cho mây trời

Rong ruỗi dạo chơi khắc muôn nơi

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Mưa lớn rồi thân cũng rã rời

Tôi quyết gởi hồn tôi cho trăng

Lãng mạn thi nhân với chị Hằng

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Nhiêu lúc trăng kia cũng lạnh băng

Tôi trao hồn tôi cho núi sông

Mong cho trường cửu với thời gian

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Sông sâu sẽ cạn, núi cũng mòn

Tôi cho hồn tôi một chữ tài

Nhà cao xe đẹp thật là hay

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Tài nào chung thủy với một ai

Tôi trao hồn tôi đến với em

Rồi xa xa mãi với cô đơn

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Hồn về mang cả một trời đau

Hồn tôi xơ xác bao lần gởi

Hồn chẳng động xao chẳng lối về

Hồn chẳng trinh nguyên như ngày ấy

Hồn bổng trở nên thật nặng nề

Thà tôi tự giữ hồi tôi ấy

Thức tỉnh ngày ngày niệm an nhiên

Chắc chắn sẽ được êm êm thế

Từ đây không còn những si mê.
 

 

 


Về Menu

gởi hồn goi hon tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

深恩正 Tịnh và Thiền Hai hướng đi cùng 萬分感謝師父 阿彌陀佛 そうとうしゅう çŠ 行願品偈誦 Truyền kỳ về Thiền sư Không Lộ 大法寺 愛西市 chà Phà 경전 종류 กรรม รากศ พท Chú đại 念佛人多有福气 横浜 永代供養 お仏壇 お手入れ tinh yeu la gi sao ta lai khao khat den vay 离开娑婆世界 nhà 鼎卦 五藏三摩地观 百工斯為備 講座 曹洞宗管長猊下 本 Tiểu 既濟卦 Đừng quên dọn dẹp trí não î ä½ æ 赞观音文 Lịch ngoại tôi 雙手合十擺在胸口位置 Chiều ô môi ç æˆ 佛说如幻三昧经 寺庙的素菜 墓の片付け 魂の引き上げ truyen gioi bo tat vo sanh phap nhan tai to dinh 淨空法師 李木源 著書 Ã Æ Chuyện ăn chay trường của nội 錫杖 Bức tranh thay đổi thế giới 菩提 đức phật 機十心