Gởi Hồn
Gởi Hồn



Tôi muốn gởi hồn tôi cho gió

Mát mẻ thong dong cả cuộc đời

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Giông bão nổi lên nó rối bời.

Tôi gởi hồn tôi cho mây trời

Rong ruỗi dạo chơi khắc muôn nơi

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Mưa lớn rồi thân cũng rã rời

Tôi quyết gởi hồn tôi cho trăng

Lãng mạn thi nhân với chị Hằng

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Nhiêu lúc trăng kia cũng lạnh băng

Tôi trao hồn tôi cho núi sông

Mong cho trường cửu với thời gian

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Sông sâu sẽ cạn, núi cũng mòn

Tôi cho hồn tôi một chữ tài

Nhà cao xe đẹp thật là hay

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Tài nào chung thủy với một ai

Tôi trao hồn tôi đến với em

Rồi xa xa mãi với cô đơn

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Hồn về mang cả một trời đau

Hồn tôi xơ xác bao lần gởi

Hồn chẳng động xao chẳng lối về

Hồn chẳng trinh nguyên như ngày ấy

Hồn bổng trở nên thật nặng nề

Thà tôi tự giữ hồi tôi ấy

Thức tỉnh ngày ngày niệm an nhiên

Chắc chắn sẽ được êm êm thế

Từ đây không còn những si mê.
 

 

 


Về Menu

gởi hồn goi hon tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Khoai lang 长生位 黑色 红色 Bưởi 雀鸽鸳鸯报是什么报 佛教禪定教室 人生是 旅程 風景 Þ 上座部佛教經典 お仏壇 飾り方 おしゃれ 僧伽吒經四偈繁體注音 Lo lắng làm mất ngủ hay mất ngủ gây ra 一息十念 cà chua 戒名 パチンコがすき 佛教名词 首座 phòng 人生七苦 淨界法師書籍 Phật thủ món quà cho sức khỏe 寺院 SÃÆc nặng Thiên 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Ï luà ト妥 ห พะ 陀羅尼被 大型印花 所住而生其心 お墓 更地 加持成佛 是 閩南語俗語 無事不動三寶 LÃƒÆ v 持咒 出冷汗 唐朝的慧能大师 người đời cần phải tỉnh giác về 五痛五燒意思 Mùa thi ơi ta nhớ 住相 弥陀寺巷 Chua Tùy bút Hoàng Hải Lâm Đất 曹洞宗 長尾武士 曹洞宗青年联盟 ทำว ดเย น hoà bố sẽ mãi mãi là ngọn lửa thiêng 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相