Gởi Hồn
Gởi Hồn



Tôi muốn gởi hồn tôi cho gió

Mát mẻ thong dong cả cuộc đời

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Giông bão nổi lên nó rối bời.

Tôi gởi hồn tôi cho mây trời

Rong ruỗi dạo chơi khắc muôn nơi

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Mưa lớn rồi thân cũng rã rời

Tôi quyết gởi hồn tôi cho trăng

Lãng mạn thi nhân với chị Hằng

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Nhiêu lúc trăng kia cũng lạnh băng

Tôi trao hồn tôi cho núi sông

Mong cho trường cửu với thời gian

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Sông sâu sẽ cạn, núi cũng mòn

Tôi cho hồn tôi một chữ tài

Nhà cao xe đẹp thật là hay

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Tài nào chung thủy với một ai

Tôi trao hồn tôi đến với em

Rồi xa xa mãi với cô đơn

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Hồn về mang cả một trời đau

Hồn tôi xơ xác bao lần gởi

Hồn chẳng động xao chẳng lối về

Hồn chẳng trinh nguyên như ngày ấy

Hồn bổng trở nên thật nặng nề

Thà tôi tự giữ hồi tôi ấy

Thức tỉnh ngày ngày niệm an nhiên

Chắc chắn sẽ được êm êm thế

Từ đây không còn những si mê.
 

 

 


Về Menu

gởi hồn goi hon tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Và bun Mối liên hệ giữa thầy Những dấu hiệu cho biết cơ thể thiếu loi gioi thieu 能令增长大悲心故出自哪里 chua canh huong chua canh dep tháºn 离开娑婆世界 Chả bắp giòn giòn ngon ngon Già Niå³ å ˆ Chất tạo ngọt có làm tăng đường ä½ ç Chiều 30 10 ろうそくを点ける สต あんぴくんとは 须弥山顶卅三天 宾州费城智开法师的庙 荐拔功德殊胜行 发此之方便 佛頂尊勝陀羅尼 中孚卦 一人 居て喜ばは二人と思うべし お位牌とは 净土五经是哪五经 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 経å dung thien de giam stress cho sinh vien 繰り出し位牌 おしゃれ 墓地の選び方 夷隅郡大多喜町 樹木葬 å nhẠc hoa chương ii thích ca thế tôn 净地不是问了问了一看 禅诗精选 否卦 浄土宗のお守り お守りグッズ người Quảng Ngãi Lễ húy kỵ Tổ khai sơn tổ เฏ mẹ 佛教与佛教中国化 Ngủ không ngon làm xơ cứng động mạch 禮佛大懺悔文 如闻天人 giao cảm cùng xuân 士用果 à Å