Gởi Hồn
Gởi Hồn



Tôi muốn gởi hồn tôi cho gió

Mát mẻ thong dong cả cuộc đời

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Giông bão nổi lên nó rối bời.

Tôi gởi hồn tôi cho mây trời

Rong ruỗi dạo chơi khắc muôn nơi

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Mưa lớn rồi thân cũng rã rời

Tôi quyết gởi hồn tôi cho trăng

Lãng mạn thi nhân với chị Hằng

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Nhiêu lúc trăng kia cũng lạnh băng

Tôi trao hồn tôi cho núi sông

Mong cho trường cửu với thời gian

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Sông sâu sẽ cạn, núi cũng mòn

Tôi cho hồn tôi một chữ tài

Nhà cao xe đẹp thật là hay

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Tài nào chung thủy với một ai

Tôi trao hồn tôi đến với em

Rồi xa xa mãi với cô đơn

Nhưng mà đâu được êm êm thế

Hồn về mang cả một trời đau

Hồn tôi xơ xác bao lần gởi

Hồn chẳng động xao chẳng lối về

Hồn chẳng trinh nguyên như ngày ấy

Hồn bổng trở nên thật nặng nề

Thà tôi tự giữ hồi tôi ấy

Thức tỉnh ngày ngày niệm an nhiên

Chắc chắn sẽ được êm êm thế

Từ đây không còn những si mê.
 

 

 


Về Menu

gởi hồn goi hon tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

墓石のお手入れ方法 Ä อบายยาม ขม không 4 cách giảm stress đơn giản và hiệu vÃƒÆ いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Về 净地不是问了问了一看 おりん 木魚のお取り寄せ ไๆาา แากกา å 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 怎麼微笑 一行 净土五经是哪五经 こころといのちの相談 浄土宗 お位牌とは và Nắng ơi xin đừng cháy trên vai mẹ お墓参り äºŒä ƒæ 陈光别居士 什么是佛度正缘 hay la mot pho tuong 佛頂尊勝陀羅尼 浄土宗のお守り お守りグッズ Dịch 己が身にひき比べて 荐拔功德殊胜行 Đọc kinh thơm quà 山風蠱 高島 如闻天人 因地不真 果招迂曲 念空王啸 xuan xa xu Ð ÐµÑ ÐºÐ Ð Ð¾ 繰り出し位牌 おしゃれ あんぴくんとは พระอ ญญาโกณฑ ญญะ 文殊八字法 đỉnh hoan thien cuoc song nho phat phap Năm mới sẽ tu luyện như lời ba má Nghiện điện thoại gây hại cho sức Một bậc Thầy sáng ngời đạo 大法寺 愛知県 経å