Gởi người Mẹ yêu dấu của con
Gởi người Mẹ yêu dấu của con



Ba ra đi lúc tôi còn thơ dại 
  Một mình mẹ gánh nặng trên vai   Mẹ thức dậy lúc mặt trời chưa mọc    Sáng mẹ đi chiều mẹ về .   Biết bao là quà bánh    Lòng con vui sướng    Mỗi chiều mẹ về    Mồ hôi mẹ ước đẫm .   Bao nhiều gánh nặng trên vai mẹ    Con nào có biết    Con nào có hay .   Những lúc con vui cùng bạn    Là lúc mẹ lao đao ngoài xã hội    Còn đã quên đi người mẹ    Rồi 1 hôm con buồn.   Nhân duyên lành đã đến   Và đưa con vào chùa    Tiếng chuông chùa    Làm con thức tỉnh.   Và những bài kinh hay    Kinh vu lan báo hiếu    Lúc nghe con mới hiểu    Con đã ko cầm được những giọt nước mắt.    Càng nghe con càng hiểu    Thấy yêu mẹ nhiều hơn    Mẹ ơi con yêu mẹ nhiều lắm    Bây giờ con đã lớn khôn.   Mẹ ơi con đã hiểu    Là lúc con ko có mẹ bên cạnh    Mẹ ơi con đã hối hận    Những ngày tháng qua.    Con đã làm cho mẹ buồn    Mùa vu lan năm này    Lòng con vui sướng    Bên cạnh con luôn có mẹ    Con mong mẹ sống mãi bên con   Út Tiêu
 
 

Về Menu

gởi người mẹ yêu dấu của con goi nguoi me yeu dau cua con tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ăn chay để có trái tim khỏe mạnh Sân hận 四比丘 Mẹ 所住而生其心 慧 佛學 chon Chú Tư vâ n trước thềm xuân vị pháp chủ đầu tiên của giáo hội giac thờ cúng cha mẹ hay ông bà quá vãng Thêm một chiếc lá Nguyên Nghi vê lê Macchabée tri ân 西南卦 曹洞宗管長猊下 本 無分別智 ฆฎ ฑโธ ฎ ณ๓โธฌ å ç æžœ ëng 四念处的修行方法 寺庙的素菜 錫杖 蹇卦详解 大法寺 愛西市 鼎卦 トO 欲移動 盂蘭盆会 応慶寺 lạm Những nén nhang không tắt กรรม รากศ พท î 既濟卦 淨空法師 李木源 著書 Sự dung hợp từ ba vị Tổ Huệ Khả 佛子 赞观音文 ß 사념처 หล กการน งสมาธ เร องม ชฌ มาปฏ ปทา トo お仏壇 お手入れ พนะปาฏ โมกข Lắng nghe thời gian trôi 念佛人多有福气