GNO - Làm gỏi mệ trộn đơn giản với một ít khuôn đậu xắt mỏng chiên vàng xắt sợi, một ít cà rốt, dưa leo...

Gỏi thanh trà ăn lạ miệng

GNO - Là người Huế chắc có lẽ ai cũng biết trái thanh trà? So với trái bưởi miền Nam thì thanh trà rất chi là khiêm tốn, nhỏ nhắn bé xinh. Hương vị đằm thắm thanh thanh, dìu dịu. Thoạt nhìn thì giống trái bưởi, chỉ có người ở xứ sở mới thiệt sự tỏ tường, phân biệt được đâu là bưởi, đâu là thanh trà.

IMG_0856.JPG
Trái thanh trà và món gỏi lạ miệng - Ảnh: Ng.Hân

Những người con của Huế xa quê nhìn thấy những món ăn dân dã quê hương ai cũng quý, cũng tấm tắt khen ngon, muốn mua thiệt nhiều để làm quà để giới thiệu món đặc sản quê hương.

Thanh trà đúng mùa phải qua tháng 8 âm lịch. Mấy mệ mấy dì thường dặn mua thanh trà về để dành làm gỏi cúng quá đường cho quý Ôn, quý thầy nghe mà quý mà thương. Thương cái chịu thương chịu khó của mệ, thương cái tình mệ ở chùa chăm sóc những bữa cơm chu đáo.

Thanh trà mệ mua về làm gỏi thường để dành dưới gầm tủ, gầm di-văng, mệ nói: để dành cho đến khi héo vỏ thanh trà sẽ mọng nước và ngọt hơn khi mình ăn lúc trái còn tươi.

IMG_0853.JPG

Làm gỏi mệ trộn đơn giản với một ít khuôn đậu xắt mỏng chiên vàng xắt sợi, một ít cà rốt, dưa leo, củ kiệu xắt sợi bóp qua với một ít muối và vắt khô, thêm một ít rau răm, rau quế, muối mè đậu phụng hay vài hạt điều ăn cùng bánh tráng hay bánh phồng đều rất ngon. Ngoài món gỏi thanh trà, những món ăn mệ nấu cúng dường đều thanh đạm, đậm đà hương vị nghĩa tình.

Tường Vy


Về Menu

Gỏi thanh trà ăn lạ miệng

ทาน 南懷瑾 Ä á 有人願意加日我ㄧ起去 麓亭法师 Ngày chay ăn đơn giản với món bún 人鬼和 món chay bánh hoa hÓng โภชปร ตร 一息十念 华严经解读 戒淫汇说 giai phap van nan cho bao luc gieo hat tuu tam sự sống Ï 弥陀寺巷 ï¾ å 雀鸽鸳鸯报是什么报 三身 åº 佛教名词 Béo những hậu quả của việc nói xấu お墓 更地 皈依的意思 Ä Æ 往生咒道教 mot thoang nho que xua Trái cây Biết cách ăn mới bổ 提等 Chùa Quang Minh Tết Đoan ngọ 戒名 パチンコがすき 梵僧又说 我们五人中 加持是什么意思 Ç do mÃ Æ Một số loại trái cây không tốt như Đổ xô ăn chay trong mùa Vu lan 曹洞宗青年联盟 Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim Đậu hủ và nấm xào cà ri chay duc phat co dam nha tam ly tri lieu vo phật พ ทธโธ ธรรมโม 持咒 出冷汗 Nhìn lá thu rơi Þ å ç