GNO - Nấu nước sôi cho nấm và đậu khuôn đã ướp vào sôi lại nêm nếm vừa ăn cho rau cải vào...

Hai món chay cho ngày rằm

GNO - Việc lên thực đơn cho gia đình vào những ngày chay đôi khi thật khó, bởi vì đa phần những người nội trợ thường hay nghĩ đến những món cầu kỳ mà bỏ qua những món ăn rất đơn giản nhưng lại nhiều chất dinh dưỡng và dễ chế biến.

Với 2 món chay cách chế biến đơn giản không tốn nhiều thời gian dưới đây hy vọng sẽ góp phần làm cho bữa cơm chay tại gia đình thêm phần ấm cúng.

Đậu đỏ kho tương Tamari

Đậu đỏ giàu chất dinh dưỡng có thể chế biến nhiều món như nấu chè, làm mứt… Đậu đỏ kho tương Tamari cũng là món kho rất bắt cơm trong những bữa cơm chay.

1 mon chay2.JPG
Đậu đỏ kho tương Tamari - Ảnh: N.Hân

Nguyên liệu:

Đậu đỏ tươi, tương Tamari, và gia vị.

Cách làm:

Đậu đỏ luộc chín mềm để ráo nước, ướp với bột canh, đường, dầu ăn, tương Tamari kho trên lửa vừa cho thấm đều gia vị là được.

Món đậu đỏ kho tương dễ chế biến, lạ miệng có vị bùi bùi. Ngon hơn khi ăn với cơm gạo lứt.

Canh cải bẹ xanh rong biển

Nguyên liệu:

Cải bẹ xanh, đậu khuôn trắng, nấm rơm, rong biển và gia vị.

1 mon chay1.JPG
Tô canh cải bẹ xanh rong biển cũng giúp giải nhiệt trong những ngày nóng - Ảnh: Ng.Hân

Cách làm:

Cải bẹ xanh rửa sạch cắt xéo.

Đậu khuôn xắt miếng, nấm rơm ướp với một ít bột canh nấm.

Nấu nước sôi cho nấm và đậu khuôn đã ướp vào sôi lại nêm nếm vừa ăn cho rau cải vào. Múc ra tô cho rong biển đã tẩm gia vị vào nhìn rất bắt mắt với màu xanh của rau, màu trắng của khuôn đậu và màu đen của mứt rong.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Hai món chay cho ngày rằm

加持成佛 是 無分別智 tap sóng thời Thiền Vipassana một nghệ thuật sống quÃÆ Sáu 五痛五燒意思 thÃÅ 般若蜜 佛教名词 ÐÑÑ ห พะ 因无所住而生其心 Bí quyết ăn khuya giảm thiểu gây hại học phật ï¾ï½ BÃƒÆ 梵僧又说 我们五人中 百工斯為備 講座 chÃ Æ lang 永平寺宿坊朝のお勤め Äón 淨界法師書籍 truyen luc to hue nang phan cuoi ï¾ï¼ 菩提 ba n お墓 更地 보왕삼매론 ï¾ å Lục tổ huệ năng phần 2 ç æŒ y nghia 否卦 phat æ³ äº è ˆç tôi học được rằng 加持是什么意思 ăn Cao khổ qua đậu bắp trị tiểu ç 人鬼和 唐朝的慧能大师 lý 士用果 cÃ Æ Phật giáo