Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay
Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay

Non cao bạt gió trảng bày hoa tươi

Vầng Đông nắng cảm hóa cười

Ghềnh mây trăng nhuộm đã mươi mùa tình

Chim cồn dang cánh bình minh

 

Trưa son màu ửng hồi sinh tạ từ

Mải dòng khí quyển thực hư

Khua đôi cánh lượn lờ như ru mình

Bóng choàng mây gió phiêu linh

 

Khúc thiên di nợ đăng trình khói sương

Chim ngày vong niệm du hương

Đêm quá cảnh giữa vô phương tìm về

Lông gầy giá buốt tái tê

 

Cóng giò quắp những nỗi ê ẩm rồi

Qua sông qua núi qua đồi

Cánh bơ vơ những nổi trôi phũ phàng

Ngợp trời lúa gọi thôn trang

 

Khoác mao y những còn đang hành trình

Nợ duyên duyên nợ ba sinh

Lao mình viễn xứ bỏ tình quê xưa

Chim đi hỏi đã về chưa

 

Dấu chi còn lại bóng trưa đã mờ

Chở đầy trên nhẹ cánh mơ

Hoá dư âm cảm vần thơ đất trời

Chiều nay một bóng chim rời

 

Chao đôi cánh nặng cuộc đời ly thân

Hết mơ vỗ cánh xa gần

Trái tim đã lịm những vần lâm chung

Mùa êm trên những cánh đồng

 

Dấu thiên di đã vùi cùng dấu chim

Thời gian nào vội đi tìm

Tiếng trong trẻo thuở ngày im lặng rồi

Huyệt thầm giấu kiếp đơn côi

Nửa đường buông giữa trùng khơi cỏ dày

Hãy còn bỏ vết chim bay!
 


Về Menu

hãy còn bỏ vết chim bay hay con bo vet chim bay tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

陀羅尼被 大型印花 ทาน 繫i Tiểu đường làm suy giảm khả năng tư Ï 曹洞宗青年联盟 โภชปร ตร nữ cảnh sát với con đường học phật 因无所住而生其心 học 雀鸽鸳鸯报是什么报 Lở vi 提等 山地剝 高島 白話 梵僧又说 我们五人中 仏壇 拝む 言い方 bún Pho tượng như người thật ở chùa Quán 南懷瑾 五痛五燒意思 Viết cho cha yêu CHÙA 加持是什么意思 lai Ăn trái cây có cần đúng lúc không ky 一息十念 否卦 首座 Ra gu ngũ vị phật CÃn 三身 can tu nghiep la gi 보왕삼매론 八吉祥 Om tu tanh di da 7 tiep theo 寺院 募捐 Vài về Đức Dhakpa Tulku Rinpoche 麓亭法师 そうとうぜん 淨界法師書籍 nếu chỉ còn một ngày để sống モダン仏壇 天风姤卦九二变 ï¾ï½ 华严经解读