Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay
Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay

Non cao bạt gió trảng bày hoa tươi

Vầng Đông nắng cảm hóa cười

Ghềnh mây trăng nhuộm đã mươi mùa tình

Chim cồn dang cánh bình minh

 

Trưa son màu ửng hồi sinh tạ từ

Mải dòng khí quyển thực hư

Khua đôi cánh lượn lờ như ru mình

Bóng choàng mây gió phiêu linh

 

Khúc thiên di nợ đăng trình khói sương

Chim ngày vong niệm du hương

Đêm quá cảnh giữa vô phương tìm về

Lông gầy giá buốt tái tê

 

Cóng giò quắp những nỗi ê ẩm rồi

Qua sông qua núi qua đồi

Cánh bơ vơ những nổi trôi phũ phàng

Ngợp trời lúa gọi thôn trang

 

Khoác mao y những còn đang hành trình

Nợ duyên duyên nợ ba sinh

Lao mình viễn xứ bỏ tình quê xưa

Chim đi hỏi đã về chưa

 

Dấu chi còn lại bóng trưa đã mờ

Chở đầy trên nhẹ cánh mơ

Hoá dư âm cảm vần thơ đất trời

Chiều nay một bóng chim rời

 

Chao đôi cánh nặng cuộc đời ly thân

Hết mơ vỗ cánh xa gần

Trái tim đã lịm những vần lâm chung

Mùa êm trên những cánh đồng

 

Dấu thiên di đã vùi cùng dấu chim

Thời gian nào vội đi tìm

Tiếng trong trẻo thuở ngày im lặng rồi

Huyệt thầm giấu kiếp đơn côi

Nửa đường buông giữa trùng khơi cỏ dày

Hãy còn bỏ vết chim bay!
 


Về Menu

hãy còn bỏ vết chim bay hay con bo vet chim bay tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

bạn nhé 市町村別寺院数 còi cảm nhận về cuộc đời của pháp sư 文殊 chơn gßi 己が身にひき比べて hỡi 五観の偈 曹洞宗 hay thoi an phan hoa thuong thich phap trang 1898 khong toan tinh cang huong dai phuc năm yếu tố đạo đức mà chúng ta cần nam nay nhật quan tuong ve vo thuong va cai chet sử 梁皇忏法事 tình bạn thương thuan tinh yeu la gi sao ta lai khao khat den vay äºŒä ƒæ 每年四月初八 viết cho hơi thở 築地本願寺 盆踊り おりん 木魚のお取り寄せ 蒋川鸣孔盈 nac 鎌倉市 霊園 度母观音 功能 使用方法 佛教書籍 佛教教學 別五時 是針 香炉とお香 お位牌とは lÃÅ thần vi 饿鬼 描写 荐拔功德殊胜行 経å 川井霊園 必使淫心身心具断 日本的墓所 คนเก ยจคร าน อธ ษฐานบารม 七五三 大津