Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay
Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay

Non cao bạt gió trảng bày hoa tươi

Vầng Đông nắng cảm hóa cười

Ghềnh mây trăng nhuộm đã mươi mùa tình

Chim cồn dang cánh bình minh

 

Trưa son màu ửng hồi sinh tạ từ

Mải dòng khí quyển thực hư

Khua đôi cánh lượn lờ như ru mình

Bóng choàng mây gió phiêu linh

 

Khúc thiên di nợ đăng trình khói sương

Chim ngày vong niệm du hương

Đêm quá cảnh giữa vô phương tìm về

Lông gầy giá buốt tái tê

 

Cóng giò quắp những nỗi ê ẩm rồi

Qua sông qua núi qua đồi

Cánh bơ vơ những nổi trôi phũ phàng

Ngợp trời lúa gọi thôn trang

 

Khoác mao y những còn đang hành trình

Nợ duyên duyên nợ ba sinh

Lao mình viễn xứ bỏ tình quê xưa

Chim đi hỏi đã về chưa

 

Dấu chi còn lại bóng trưa đã mờ

Chở đầy trên nhẹ cánh mơ

Hoá dư âm cảm vần thơ đất trời

Chiều nay một bóng chim rời

 

Chao đôi cánh nặng cuộc đời ly thân

Hết mơ vỗ cánh xa gần

Trái tim đã lịm những vần lâm chung

Mùa êm trên những cánh đồng

 

Dấu thiên di đã vùi cùng dấu chim

Thời gian nào vội đi tìm

Tiếng trong trẻo thuở ngày im lặng rồi

Huyệt thầm giấu kiếp đơn côi

Nửa đường buông giữa trùng khơi cỏ dày

Hãy còn bỏ vết chim bay!
 


Về Menu

hãy còn bỏ vết chim bay hay con bo vet chim bay tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

hai å µç ºçŽ å Kiểm lưu ý về giấc ngủ đối với người sử không tin tăng có thất kính với tam bảo 法事案内 テンプレート y nghia thoi cong phu khuya bát chánh đạo 3 深觀諸法皆如幻 Bệnh dạ dày Kiên bài mật mẹ vãn mẹ 寺院早晚课 四ぽうしゅく má Ÿ 梵唄 Là æ å chua bongeun chon binh yen cho tam hon 嫖妓 mọi sự dối trá đều phải trả giá 因地不真 果招迂曲 hoa daisy phà cach xung ho trong phat giao sữa 上座部佛教經典 yen lan ngu mo tren ben my lang 一念心性 是 进寺庙需要空腹吗 娄东冥判 nhà Bắc với 華嚴三聖 微妙莊嚴 พ ทธโธ ธรรมโม 父母呼應勿緩 事例 净土网络 迴向 意思 墓の片付け 魂の引き上げ 市町村別寺院数順位 五戒十善 зеркало кракен даркнет tp モダン仏壇 鎌倉市 霊園