Lại nghe bài hát ấy, bài hát mà mình thích, nghe và ngộ ra, nghe để thấy lòng mình chững lại trước biết bao dông bão cuộc đời, trước lời đề nghị “Hãy nói về cuộc đời / Khi tôi không còn nữa…”.

Hãy nói về cuộc đời khi tôi không còn nữa

Lại nghe bài hát ấy, bài hát mà mình thích, nghe và ngộ ra, nghe để thấy lòng mình chững lại trước biết bao dông bão cuộc đời, trước lời đề nghị “Hãy nói về cuộc đời / Khi tôi không còn nữa…”.

Bài hát do Anh Bằng sáng tác dựa trên lời thơ của Du Tử Lê, bài thơ ra đời từ tháng 3-1968. Xa, nhưng nghe như mới đây vì nó không tả thời cuộc, mà là tả con người! Con người thì thời nào cũng thế thôi: mộng mị và điên đảo.

Hãy nói về cuộc đời, khi tôi không còn nữa. Lẩm nhẩm như tự hỏi chính mình. Và trả lời cho chính mình: “Sẽ lấy được những gì/Về bên kia thế giới/ Ngoài trống vắng mà thôi”. Dâu bể trong “vũng nước cuộc đời”, lặn ngụp trong những mối dây ràng buộc, trong những cuộc hơn thua, tìm kiếm, say với mộng để rồi lãng vãng, đánh mất cuộc đời (vốn khó được) vào những cuộc giận hờn, những cuộc yêu không lối thoát.

“Đừng bao giờ em hỏi / Vì sao ta yêu nhau/ Vì sao môi anh nóng/ Vì sao tay anh lạnh/ Vì sao thân anh rung/ Vì sao chân không vững/ Vì sao, và vì sao!”. Câu hát day dứt, day dứt đến nghẹt thở mà người hát cũng làm người nghe nghẹt thở đấy. Đâu biết vì sao? Vì duyên, vì nghiệp, vì những đẩy đưa của “số phận”, rồi yêu, rồi thương và rồi làm khổ nhau…

“Tình yêu như lưỡi dao
Tình yêu như mũi nhọn
Êm ái và ngọt ngào
Cắt đứt cuộc tình đầu”.

Ta thấy rồi nhé, Khúc thụy du, thấy tình yêu là hai mặt. Như lưỡi dao, nếu không khéo sẽ cứa sâu vào tim, và đau, và trào nước mắt. Có một bận mình cũng trào nước mắt trước gai nhọn của tình yêu như thế. Như mây, như gió, như hóa, như huyễn giữa cuộc đời sống-chết trong hơi thở. Bám víu và nhìn đời bằng con mắt như thế để rồi “Anh ru anh ngủ mùi/ Đợi một giờ linh hiển”…

Chúc Thiệu


Về Menu

Hãy nói về cuộc đời khi tôi không còn nữa

Dây rún mẹ buộc đâu qua nổi định ก จกรรมทอดกฐ น đỉnh 阿那律 墓地の販売と購入の注意点 hình 必使淫心身心具断 放下凡夫心 故事 佛教的出世入世 หล กการน งสมาธ Vit 上巽下震 Mồ côi 別五時 是針 ทาน 佛教蓮花 川井霊園 Hồn xuân trong cánh mai vàng 供灯的功德 Để khỏe hãy vận động 30 phút mỗi ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう xung xinh di chua 5 loại thực phẩm không tốt cho hệ Ung thư Một nửa tỷ lệ tử vong có 仏壇 おしゃれ 飾り方 de khong me tin phai co chanh tin 山風蠱 高島 phong Định nghĩa yêu thương Lumbini mùa sếu về làm tổ 精霊供養 弥陀寺巷 tieng 弘忍 上座部佛教經典 佛教教學 Ngăn ngừa bệnh Alzheimer bằng dầu ô liu Chánh niệm có lợi cho cả thân và tâm イス坐禅のすすめ Ăn gì để có tinh thần tốt Có nỗi nhớ không mang tên พ ทธโธ ธรรมโม lẠng cây hương chánh niệm Ẩm thực 緣境發心 觀想書 佛教書籍 Trẻ tự kỷ dễ mắc các bệnh Hồi ức một quận chúa Kỳ 1 Mối 寺庙的素菜 tâm tình người xuất gia khi nghĩ về cha