Lại nghe bài hát ấy, bài hát mà mình thích, nghe và ngộ ra, nghe để thấy lòng mình chững lại trước biết bao dông bão cuộc đời, trước lời đề nghị “Hãy nói về cuộc đời / Khi tôi không còn nữa…”.

Hãy nói về cuộc đời khi tôi không còn nữa

Lại nghe bài hát ấy, bài hát mà mình thích, nghe và ngộ ra, nghe để thấy lòng mình chững lại trước biết bao dông bão cuộc đời, trước lời đề nghị “Hãy nói về cuộc đời / Khi tôi không còn nữa…”.

Bài hát do Anh Bằng sáng tác dựa trên lời thơ của Du Tử Lê, bài thơ ra đời từ tháng 3-1968. Xa, nhưng nghe như mới đây vì nó không tả thời cuộc, mà là tả con người! Con người thì thời nào cũng thế thôi: mộng mị và điên đảo.

Hãy nói về cuộc đời, khi tôi không còn nữa. Lẩm nhẩm như tự hỏi chính mình. Và trả lời cho chính mình: “Sẽ lấy được những gì/Về bên kia thế giới/ Ngoài trống vắng mà thôi”. Dâu bể trong “vũng nước cuộc đời”, lặn ngụp trong những mối dây ràng buộc, trong những cuộc hơn thua, tìm kiếm, say với mộng để rồi lãng vãng, đánh mất cuộc đời (vốn khó được) vào những cuộc giận hờn, những cuộc yêu không lối thoát.

“Đừng bao giờ em hỏi / Vì sao ta yêu nhau/ Vì sao môi anh nóng/ Vì sao tay anh lạnh/ Vì sao thân anh rung/ Vì sao chân không vững/ Vì sao, và vì sao!”. Câu hát day dứt, day dứt đến nghẹt thở mà người hát cũng làm người nghe nghẹt thở đấy. Đâu biết vì sao? Vì duyên, vì nghiệp, vì những đẩy đưa của “số phận”, rồi yêu, rồi thương và rồi làm khổ nhau…

“Tình yêu như lưỡi dao
Tình yêu như mũi nhọn
Êm ái và ngọt ngào
Cắt đứt cuộc tình đầu”.

Ta thấy rồi nhé, Khúc thụy du, thấy tình yêu là hai mặt. Như lưỡi dao, nếu không khéo sẽ cứa sâu vào tim, và đau, và trào nước mắt. Có một bận mình cũng trào nước mắt trước gai nhọn của tình yêu như thế. Như mây, như gió, như hóa, như huyễn giữa cuộc đời sống-chết trong hơi thở. Bám víu và nhìn đời bằng con mắt như thế để rồi “Anh ru anh ngủ mùi/ Đợi một giờ linh hiển”…

Chúc Thiệu


Về Menu

Hãy nói về cuộc đời khi tôi không còn nữa

phat 簡単便利 戒名授与 水戸 tuc Gặp gỡ Giáo sư người Mỹ gốc Việt 根本顶定 Tin 仏壇 おしゃれ 飾り方 七五三 大阪 香炉とお香 忍四 hieu roi moi buoc se that thenh thang tai lam sao chi noi phat tuc tam 佛教教學 mÃƒÆ 築地本願寺 盆踊り 元代 僧人 功德碑 Cõi 緣境發心 觀想書 Thêm hy vọng điều trị cho trẻ bị tự å giã 金宝堂のお得な商品 迴向 意思 供灯的功德 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 鎌倉市 霊園 五観の偈 曹洞宗 tịnh 飞来寺 trung thu 一日善缘 佛经讲 男女欲望 精霊供養 pháp hoà 陈光别居士 những giá trị to lớn của niềm tin 白佛言 什么意思 tông ï½ イス坐禅のすすめ 曹洞宗総合研究センター nỗi ไๆาา แากกา 墓地の販売と購入の注意点 Vu lan con trai nói với ba mẹ 천태종 대구동대사 도산스님 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ tương mạn đàm về phật giáo việt nam thời vì sao tôi theo đạo phật 11 diễn viên 净土网络