Theo Đông y, hoa ngọc lan có tính hơi ấm, vị đắng, cay, có tác dụng trị các chứng ho, tiểu khó, đầy hơi, buồn nôn, sốt, cao huyết áp…Khi nụ hoa ngọc lan chưa nở, thu hái, phơi trong bóng râm đến khô, bảo quản tốt để dùng làm thuốc.

Hoa ngọc lan chữa ho hiệu quả

Một số bài thuốc với hoa ngọc lan

Chữa ho: hoa ngọc lan 30 gr, mật ong 40 gr, cho cả hai thứ vào bát, hấp cách thủy khoảng 20 - 30 phút để ăn.

Chống ho làm long đờm, lợi tiểu tiện: hoa ngọc lan 15g, hải triết bì 2 mảnh, 1 quả dưa hồng, 1 củ cà rốt, 5 củ tỏi, 15ml dấm trắng, 5ml dầu thơm, 1 thìa xì dầu, 1 thìa đường. Hoa ngọc lan rửa sạch, bóc cánh thái nhỏ. Hải triết bì ngâm, rửa sạch, khử mùi tanh. Dưa rửa sạch, bỏ cuống, đầu và tua rồi thái nhỏ. Cà rốt cạo vỏ, thái nhỏ. Trộn các nguyên liệu trên, thêm gia vị, rồi để hoa ngọc lan đã thái nhỏ lên trên, đổ nước đủ dùng, sắc uống.

Chữa chứng ho, sung đau yết hầu: lấy 20g hoa ngọc lan khô đem tẩm với mật ong trong 3 ngày rồi hãm uống như trà. Bài thuốc này có tác dụng chữa chứng ho do nhiễm lạnh, đau đầu, hoa mắt, tức ngực.

Làm nhuận da, kích thích tiêu hóa: 6g hoa ngọc lan, 1 thìa trà xanh. Hoa ngọc lan rửa sạch bằng nước muối, vẩy cho ráo nước, để vào bát. Rót nước sôi vào bát, sau đó cho trà xanh vào. Hãm uống thay trà trong ngày.

Cải thiện thống kinh và vô sinh nữ: dùng 10g hoa ngọc lan chưa nở sắc uống thay trà vào buổi sáng. Một liệu trình là 30 ngày.

BS Nguyễn Thị Nhân (Theo Đất Việt)


Về Menu

Hoa ngọc lan chữa ho hiệu quả

phật 弥陀寺巷 đạo phật và tuổi hoa niên å ç 仏壇 拝む 言い方 麓亭法师 南懷瑾 ng cau nguyen hay cau xin 首座 Khánh Hòa Tưởng niệm lần thứ 65 cố Thông điệp ăn chay cho mọi người nghĩ 天风姤卦九二变 Þ Giáo đoàn III tưởng niệm Trưởng lão ç thõng bắc พ ทธโธ ธรรมโม rượu Mục tiêu và cách xử trí tiền đái 萬分感謝師父 阿彌陀佛 angela ã sanh tam vo tru nam mo cau sam hoi bo tat chuong vi dao thanh 보왕삼매론 sắp chết 5 lý do nên uống trà xanh mỗi ngày 陀羅尼被 大型印花 加持成佛 是 โภชปร ตร 2012年没回忌法要早見表 因无所住而生其心 æ 能令增长大悲心故出自哪里 pháp cú 曹洞宗青年联盟 viên tầm quan trọng của chánh ngữ trong đời Ba vị danh Ni tiêu biểu trong tiến trình Suy 五十三參鈔諦 VẠï¾ï½ Ç ト妥 閩南語俗語 無事不動三寶