Theo y học cổ truyền, hoàng cung trinh nữ có tác dụng chống viêm, phá hòn cục. Dùng trong các trường hợp u xơ tuyến tiền liệt, u xơ cổ tử cung, xơ gan, viêm họng hạt, gan nhiễm mỡ và những khối u lành tính...Sau đây là một số trường hợp dùng hoàng cung trinh nữ để chữa bệnh:

	Hoàng cung trinh nữ

Hoàng cung trinh nữ

Hoàng cung trinh nữ

Hoàng cung trinh nữ còn gọi là trinh nữ hoàng cung. Tên khoa học Grinum Latipolium.

Trong vú có khối u gây đau nhức, bệnh nhân bị hoa mắt chóng mặt, sút cân nhanh:

Bài 1: hoàng cung trinh nữ 6g, đan sâm 12g, củ đinh lăng 12g, chỉ xác 10. Sắc uống ngày 1 thang.

Bài 2: hoàng cung trinh nữ 6g, huyền sâm 10g, sài hồ 12g, đương quy 12g, ngân hoa 12g, bồ công anh 16g, cam thảo 10g. Sắc uống ngày 1 thang (uống nóng).

Người cao tuổi bị u xơ tiền liệt tuyến:

Bài 1: hoàng cung trinh nữ 6g, dừa cạn 20g (hai thứ để tươi) giã nhỏ, thêm nước sôi để nguội, lọc lấy nước uống ngày 1 lần. Dùng 15 ngày liền, nghỉ 3 ngày rồi uống tiếp đợt 2.

Bài 2: hoàng cung trinh nữ 6g, thương nhĩ (sao) 12g,  bối mẫu 10g, mẫu lệ chế 12g, xuyên khung 10g, xạ can 10g, hoàng kỳ 10g, trần bì 10g. Sắc uống ngày 1 thang.

Bài 3: hoàng cung trinnh nữ 6g, ngân hoa 12g, chè búp 10g, lá đinh lăng 20g, bồ công anh 16g, cam thảo 12g. Sắc uống ngày 1 thang.

Viêm họng hạt, đau cổ họng, ho nặng tiếng, người mệt mỏi, sốt nhẹ:

Bài 1: hoàng cung trinh nữ 6g, cam thảo 12g, trần bì 10g, cát cánh 12g, kinh giới 12g, huyền sâm 12g, bán hạ chế 10g, sinh khương 4g, đương quy 10g. Sắc uống ngày 1 thang.

Bài 2: hoàng cung trinh nữ 6g, xa tiền thảo 16g, lá đinh lăng 16g, tang diệp 16g, bán hạ chế 10g, huyền sâm 10g, sa sâm 12g, bách bộ 12g, cát cánh 12g, cam thảo 12g, trần bì 10g, mạch môn 12g. Sắc uống ngày 1 thang...

Lương y Trịnh Văn Sĩ (Sức khỏe&đời sống)


Về Menu

Hoàng cung trinh nữ

thien minh sat trong ung dung van 四念处的修行方法 欲移動 禅诗精选 惨重 一仏両祖 読み方 Bông huong 西南卦 å ç æžœ chết 念佛人多有福气 chữa tính nhân bản của luật nhân quả Súp Khảo そうとうしゅう 忉利天 盂蘭盆会 応慶寺 行願品偈誦 noi sinh cua phat thich ca mau ni 佛教禪定教室 お寺小学生合宿 群馬 永宁寺 åº Thưởng 지장보살본원경 원문 trinh cong son phi a cuô i con đươ ng viết 三身 tu linh son den yen tu 僧秉 tuoi ç ºä ç Ÿå æœ 不可信汝心 汝心不可信 Tấm lòng của mẹ Tôi hạnh phúc vì tôi đang có mẹ 放下凡夫心 故事 bồ お仏壇 お手入れ 種惡因 成孽緣 結罪果 而後自有慘報 Ð Ð Ð กรรม รากศ พท Tam 佛子 トO