Hối Niệm
Hối Niệm



Như nếu ngày qua chừng hối niệm
  Chưa trên cao những cung bậc tao phùng   Như vần vũ phong ba ngày sẽ điểm   Con đường nào giấu biệt nỗi chờ trông     Người vẫn mãi ra đi trong dầu dãi   Khúc du ca bạc dấu những độ đường   Cho ngút ngàn tăm hơi nào trở lại!   Trăn trở hoài mấy bận gió và sương     Chiếc cầu mộng bắt qua dòng thế sự   Nghe tang thương trong những bước chân gầy   Còn khắc khoải chưa quên miền quá khứ   Để một đời rong ruỗi khắp Đông Tây     Không còn nữa chiều áo màu lữ khách   Thôi lênh đênh giữa dòng sống kiếm tìm
 
Khi ngồi lại nghe hồng hào lửa dậy
 
Hóa nhiệm mầu trong sáng cả con tim

 
  Mầm trổi dậy_mầm yêu thương truyền kiếp   Hóa tinh khôi từ hơi thở chan hòa   Và mây trắng và gió đồng...sông núi   Nghe diệu kỳ đồng vọng những lời ca

 
  Từng tế bào châu thân mùa ngái ngủ   Đã đi qua cho ngày mới dâng tràn   Niềm ủ dột hoa lá còn khép nụ   Đã mỡ màu tái dựng những hào quang     Vầng năm sắc tỏa ngát bóng huy hoàng !!!
 
   

Về Menu

hối niệm hoi niem tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

テス 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 hanh phuc den tu dau 念空王啸 閩南語俗語 無事不動三寶 根本顶定 Sen sớm thú thưởng trà mới lạ 不空羂索心咒梵文 唐朝的慧能大师 佛教名词 Tại Ï ペット僧侶派遣 仙台 Chuyện nhà tôi 文殊 Kiep nhan sinh ç Om Đậu hủ và nấm xào cà ri chay 首座 โภชปร ตร 出家人戒律 gÃƒÆ 보왕삼매론 五痛五燒意思 giç 山地剝 高島 白話 三身 お仏壇 飾り方 おしゃれ 借香问讯 是 般若心経 読み方 区切り Xuân có đi có đến 提等 佛教中华文化 人鬼和 y nghia sam hoi trong kinh dien phat giao nguyen 戒名 パチンコがすき 1973 Những bức ảnh chấn động về trẻ Þ 住相 仏壇 拝む 言い方 ä½ æ sen ngắm ภะ 否卦 曹洞宗 長尾武士