Hối Niệm
Hối Niệm



Như nếu ngày qua chừng hối niệm
  Chưa trên cao những cung bậc tao phùng   Như vần vũ phong ba ngày sẽ điểm   Con đường nào giấu biệt nỗi chờ trông     Người vẫn mãi ra đi trong dầu dãi   Khúc du ca bạc dấu những độ đường   Cho ngút ngàn tăm hơi nào trở lại!   Trăn trở hoài mấy bận gió và sương     Chiếc cầu mộng bắt qua dòng thế sự   Nghe tang thương trong những bước chân gầy   Còn khắc khoải chưa quên miền quá khứ   Để một đời rong ruỗi khắp Đông Tây     Không còn nữa chiều áo màu lữ khách   Thôi lênh đênh giữa dòng sống kiếm tìm
 
Khi ngồi lại nghe hồng hào lửa dậy
 
Hóa nhiệm mầu trong sáng cả con tim

 
  Mầm trổi dậy_mầm yêu thương truyền kiếp   Hóa tinh khôi từ hơi thở chan hòa   Và mây trắng và gió đồng...sông núi   Nghe diệu kỳ đồng vọng những lời ca

 
  Từng tế bào châu thân mùa ngái ngủ   Đã đi qua cho ngày mới dâng tràn   Niềm ủ dột hoa lá còn khép nụ   Đã mỡ màu tái dựng những hào quang     Vầng năm sắc tỏa ngát bóng huy hoàng !!!
 
   

Về Menu

hối niệm hoi niem tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ngu duoi goc cay ทำว ดเย น niem tin ton giao trong doi song tam linh cua Ä Æ อร นซาส นธ お仏壇 飾り方 おしゃれ Phật giáo 单三衣 ï¾ ï½½ tinh thuong va giao duong cua tru tri danh cho dao お墓 更地 ト妥 xÃ Æ lễ tưởng niệm phụng tống kim quan น ท Thiền là sống tỉnh thức trong từng 怎么面对自己曾经犯下的错误 横浜 公園墓地 å ç ón Học ï¾ ï¼ Bớt 寺院 募捐 nước kỳ na giáo 正智舍方便 無分別智 å åˆ å 曹洞宗管長猊下 本 bài thuốc chữa ho cảm cho người lớn Món chay ngày Tết Mồng 3 chương ii thích ca thế tôn Kính 梵僧又说 我们五人中 閼伽坏的口感 Ï hoc phat 能令增长大悲心故出自哪里 xuan Thạch dưa hấu đỏ đón Tết duy tue thi nghiep phật giáo trong thời đại khoa học đậu chùa phổ chiếu tuÇ 皈依的意思 Cái 閩南語俗語 無事不動三寶 テス những tư tưởng để suy niệm nhân dịp Phật giáo