GNO - HT.Thích Thiện Nhơn kính tiếc báo tin: HT.Thích Trí Mãn viên tịch vào lúc 21 giờ 30 phút, ngày 8-9.

HT.Thích Chí Mãn, Trưởng BTS GHPGVN TP.Đà Nẵng viên tịch

GNO - Hôm nay, 9-9, HT.Thích Thiện Nhơn, Chủ tịch HĐTS GHPGVN thay mặt Ban Thường trực HĐTS GHPGVN, BTS GHPGVN TP.Đà Nẵng và môn đồ pháp quyến vô cùng kính tiếc báo tin:

Hòa thượng Thích Chí Mãn
Ủy viên Hội đồng Trị sự GHPGVN
Phó Trưởng ban Tăng sự T.Ư
Trưởng BTS GHPGVN TP.Đà Nẵng
Nguyên Trưởng BTS GHPGVN Q.Thanh Khê
Ủy viên UBMTTQVN TP.Đà Nẵng
Trú trì chùa Pháp Vân, P.An Khê, Q.Thanh Khê, TP.Đà Nẵng tân viên tịch.

Di ảnh HT. Chí Mãn.jpg
Chân dung HT.Thích Chí Mãn

Theo cáo phó, Hòa thượng đã thuận thế vô thường, thu thần viên tịch vào lúc 21 giờ 30 phút, ngày 8-9-2017 (nhằm ngày 18-7-Đinh Dậu) tại chùa Pháp Vân, P.An Khê, Q.Thanh Khê, TP.Đà Nẵng. Trụ thế: 76 năm, Hạ lạp: 52 năm.

Lễ nhập kim quan vào lúc 5 giờ ngày 10-9-2017 (nhằm ngày 20-7-Đinh Dậu). Kim quan Hòa thượng được tôn trí tại chùa Pháp Vân, số 372 đường Hà Huy Tập, P.An Khê, Q.Thanh Khê, TP.Đà Nẵng.

Lễ viếng bắt đầu vào lúc 14 giờ, ngày 10-9-2017 đến hết ngày 15-9-2017 (từ ngày 20-7 đến ngày 25-7-Đinh Dậu).

Lễ truy niệm được cử hành lúc 7 giờ, ngày 16-9-2017 (nhằm ngày 26-7-Đinh Dậu), sau đó phụng tống kim quan Hòa thượng đến Trung tâm hỏa táng An Phước Viên (X.Hòa Sơn, H.Hòa Vang) trà tỳ; xá-lợi của Hòa thượng được nhập Bảo tháp tại chùa Pháp Vân.

Ph.V


Về Menu

HT.Thích Chí Mãn, Trưởng BTS GHPGVN TP.Đà Nẵng viên tịch

NhÃÆ 放下凡夫心 故事 trống ngã Các loại thực phẩm có lợi và hại cho Chùa Bạch Mã cái nôi của Phật giáo học MÃƒÆ Phật thủ món quà cho sức khỏe tinh tan tu hanh co thay doi duoc tuong so khong Niệm 行願品偈誦 Mùa nhung tin nguong nhan gian khong phai la dao phat thiền 大法寺 愛西市 cuoc doi thanh tang ananda phan 7 Hiểu về trái tim mß æ å¹³å º tuệ phật nhung thu thach cua tang gia trong the ky xxi toi Æ u 借香问讯 是 โภชปร ตร nt ph穩a 陀羅尼被 大型印花 弥陀寺巷 お仏壇 飾り方 おしゃれ 根本顶定 phật å ç 念空王啸 南懷瑾 พ ทธโธ ธรรมโม kính ภะ 出家人戒律 Ni trưởng Thích nữ Viên Minh viên tịch ä½ æ 否卦 萬分感謝師父 阿彌陀佛 佛陀会有情绪波动吗 pháp cú nu dien vien tre xuat gia gieo duyen mot thang 持咒 出冷汗