Giác Ngộ - Mùa xuân, hơi lạnh cứ se se khiến không gian ở đâu cũng trở nên dễ chịu, thoáng đãng. Có lẽ vậy mà lòng người bỗng nhẹ nhàng thư thái hơn chăng?

	Hương trà mùa xuân

Cảm nhận:

Hương trà mùa xuân

Giác Ngộ - Mùa xuân, hơi lạnh cứ se se khiến không gian ở đâu cũng trở nên dễ chịu, thoáng đãng. Có lẽ vậy mà lòng người bỗng nhẹ nhàng thư thái hơn chăng?

Có lẽ vậy mà lòng bỗng miên man nhớ tách trà ngày xuân. Nhớ hương vị ngan ngát nồng nàn quen thuộc mà ở nơi đó, mỗi khi đã cạn chén... ta lại nhớ anh!

Mùa xuân càng đến gần càng nhắc em nhớ về một mùi vị chát đắng của hương trà xanh mà đặc biệt, chỉ có ở không gian ấy em mới cảm nhận được - không gian thắm tình đạo vị. Và kể từ xuân đó, em đã luôn mang theo một hành trang bên mình là những bài học quý giá từ anh, từ người bạn đạo chân thành luôn sẻ chia cùng em và sống hết lòng vì mọi người. Một pháp lữ mà khi nghĩ về em chỉ thấy lòng mình bình yên, thật bình yên. Để em chỉ biết ngắm nhìn anh từ xa và ngưỡng vọng, bởi anh sinh ra đâu chỉ dành cho riêng em mà cho cả mọi cuộc đời, với một tâm nguyện cao cả.

Phải có ý chí cao cả mới thực hiện được tâm nguyện ấy phải không anh? Bởi đây còn là sự dấn thân. Sự dấn thân mưu cầu hạnh phúc cho tha nhân và nhất là thiết lập niềm bình an tự tại trong chính tâm hồn. Anh vẫn thường nhủ thế. Vì khi có niềm bình an ấy, mỗi bước chân ta đến đâu con đường ấy như được nở hoa - một thứ hoa thắm tình xuân sắc, một thứ hoa vô ưu vô ngại tận tâm hồn.

Khi mùa xuân trong lòng có mặt sẽ dệt nên mùa xuân của đất trời phải không anh? Và hôm nay, em đang tận hưởng riêng mình mùa xuân đó, em như muốn ôm hết vào lòng một cõi xuân từ anh mang lại để dẫu rằng anh ở bất cứ nơi đâu, em cũng luôn cảm nhận được mùa xuân luôn hồng lên má, lên tóc, lên môi bằng những tháng năm xuân xanh suốt bốn mùa.

Phải chăng vì thế mà hương trà trong ta luôn thắm màu nắng sớm, thấm hoài vị ngọt của mùa xuân?

Thụy Yên


Về Menu

Hương trà mùa xuân

人生是 旅程 風景 閩南語俗語 無事不動三寶 và ngà æ ä½ å xưng tội 即刻往生西方 ト妥 华严经解读 Lược sử Nữ tôn giả 陀羅尼被 大型印花 พ ทธโธ ธรรมโม thuong lam mien trung 人形供養 大阪 郵送 心中有佛 cây nêu và những giá trị tâm linh ngày có nên sử dụng tranh tượng phật di д гі 因无所住而生其心 雀鸽鸳鸯报是什么报 hoàng hôn 怎么面对自己曾经犯下的错误 uu Nhắc để nhớ 八吉祥 ทำว ดเย น 淨界法師書籍 一息十念 三身 Ä Æ 首座 佛教名词 横浜 公園墓地 phật 不空羂索心咒梵文 般若心経 読み方 区切り お墓 更地 tuổi trẻ ngày nay với góc nhìn phật 所住而生其心 tây hoÃƒÆ 念空王啸 曹洞宗 長尾武士 弥陀寺巷 Chỉ Þ Món chay cho những bữa cơm gia đình ภะ пѕѓ