GNO - Sáng qua, 19-7-Bính Thân (21-8), chùa Phước Hưng (TP.Sa Đéc) long trọng tổ chức lễ...

Đồng Tháp:

Húy kỵ Hòa thượng khai sơn chùa Phước Hưng

GNO - Sáng qua, 19-7-Bính Thân (21-8), chùa Phước Hưng (TP.Sa Đéc) long trọng tổ chức lễ húy kỵ cố Hòa thượng húy Minh Phước hiệu Tư Trung khai sơn và Đại lễ Vu lan - Báo hiếu.

IMG_8202 (Copy).JPG
Quang cảnh buổi lễ

HT.Thích Thiện Huệ, Trưởng BTS GHPGVN tỉnh Đồng Tháp - trụ trì chùa Phước Hưng; chư tôn đức Tăng trụ trì các tự viện trong TP.Sa Đéc và các huyện lân cận, cùng hơn 500 Phật tử về tham dự.

Sau khi đạo tràng trang nghiêm, các em thiếu nhi tỏ lòng thành kính của mình bằng những đóa hoa tươi thắm kính dâng cúng dường chư tôn đức.

Nghi thức cài hoa hồng vàng dành cho chư tôn đức, hoa hồng màu đỏ dành cho những ai diễm phúc còn cha và mẹ, những ai đã mất một trong hai đấng sanh thành thì cài lên áo hoa màu hồng, còn hoa hồng màu trắng dành riêng cho người mất cả mẹ và cha.

TT.Thích Thiện Năng, Trưởng ban GDTN Phật giáo Đồng Tháp ban đạo từ sách tấn Phật tử báo đáp công ơn cha mẹ trong ngày Vu lan thắng hội và tán thán công đức của Phật tử dâng y ca-sa …..

Cuối cùng là cảm tạ, chúc sức khỏe của ban tổ chức đến với chư tôn đức và nam nữ Phật tử tham dự.

IMG_8198 (Copy).JPG
Phật tử tác bạch cúng dường

IMG_8201 (Copy).JPG
Phật tử dâng y ca-sa cúng dường nhân mùa Vu lan

Huệ Nghiêm


Về Menu

Húy kỵ Hòa thượng khai sơn chùa Phước Hưng

Ç do mÃ Æ Một số loại trái cây không tốt như Đổ xô ăn chay trong mùa Vu lan 曹洞宗青年联盟 Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim Đậu hủ và nấm xào cà ri chay duc phat co dam nha tam ly tri lieu vo phật พ ทธโธ ธรรมโม 持咒 出冷汗 Nhìn lá thu rơi Þ å ç Tại sao nên trị đau đầu bằng châm ทำว ดเย น 念空王啸 æ ä½ å そうとうぜん 僧人食飯的東西 人形供養 大阪 郵送 Chiếc bình cũ บทสวด 佛陀会有情绪波动吗 ส มมาอาช วะ vai suy nghi ve tam va thuc 人生七苦 一息十念 寺院 募捐 所住而生其心 Vì sao phụ nữ sống thọ hơn nam giới 寺院 пѕѓ Hương cốm ngày xuân 华严经解读 怎么面对自己曾经犯下的错误 Nấm đậu xào sả ớt rau răm xúc bánh đổi mới cách nhìn để cuộc sống 横浜 公園墓地 五十三參鈔諦 因无所住而生其心 陀羅尼被 大型印花 般若心経 読み方 区切り Bóng 加持成佛 是 Khởi công xây dựng vườn tháp Tổ sư ト妥 bản năng và lý trí theo quan niệm phật 閩南語俗語 無事不動三寶 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相