GNO - Khổ qua kho nấm đông cô có vị hơi đắng của khổ qua, mùi thơm của nấm dùng với cơm trắng đậm đà.

Khổ qua kho nấm đông cô

GNO - Con dâu của me không thường ăn chay, nhưng mỗi lần về nhà rất thích món khổ qua kho với nấm đông cô me nấu vì vừa thích nấm đông cô và vừa thích vị đắng đắng của khổ qua và được me nấu cho ăn thì... thích hơn mình tự nấu.

kho qua.jpg
Khổ qua kho nấm đông cô - Ảnh: Nguyên Hân

Với những nguyên liệu dễ tìm và cách chế biến đơn giản, tạo thêm được hương vị mới cho buổi cơm gia đình đầm ấm.

Khổ qua, người miền Trung còn gọi là mướp đắng cắt khúc chiên vàng.

Nấm đông cô ngâm nở, luộc sơ qua nước sôi cho bớt mùi nấm, xắt lát vừa ăn. 

Dầu nóng phi pa-rô thơm vàng, cho cà chua xắt hạt lựu vào xào cà chín tạo màu, nêm đường, bột canh chay, một ít muối, cho nấm đông cô vào xào thấm, cho khổ qua vào nếm vừa ăn, kho trên lửa nhỏ.

Khổ qua kho nấm đông cô có vị hơi đắng của khổ qua, mùi thơm của nấm dùng với cơm trắng đậm đà ngon ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Khổ qua kho nấm đông cô

Có thể dự đoán tuổi tác thông qua tế tuoi tre va vu lan bao hieu Ngẫu nhiên hay mầu nhiệm 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 お墓 更地 thiên thần vẽ ước mơ vÃƒÆ Dịch giả cuốn sách nổi tiếng Đức ペット葬儀 おしゃれ 八吉祥 お仏壇 飾り方 おしゃれ 三身 พ ทธโธ ธรรมโม 根本顶定 崔红元 横浜 公園墓地 一息十念 モダン仏壇 陀羅尼被 大型印花 Làm gì để nâng cao hiệu quả của hóa Đi tìm nơi an táng của thi hào Ä Æ 寺院 出家人戒律 hãy như sông một số nhận định về kỳ thi diễn 閼伽坏的口感 Ç 持咒 出冷汗 thầy thích thiện thuận vai suy nghi ve cong trinh nghien cuu cai tien chu 五痛五燒意思 ห พะ thÁn Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim 閩南語俗語 無事不動三寶 ÏÇ loi 加持成佛 是 Khói hương có thể gây ảnh hưởng æ 五十三參鈔諦 chua dep o mot ngoi thien vien 心中有佛 唐朝的慧能大师 不空羂索心咒梵文 雀鸽鸳鸯报是什么报 戒名 パチンコがすき ภะ 人生是 旅程 風景 人形供養 大阪 郵送