GNO - Khổ qua kho nấm đông cô có vị hơi đắng của khổ qua, mùi thơm của nấm dùng với cơm trắng đậm đà.

Khổ qua kho nấm đông cô

GNO - Con dâu của me không thường ăn chay, nhưng mỗi lần về nhà rất thích món khổ qua kho với nấm đông cô me nấu vì vừa thích nấm đông cô và vừa thích vị đắng đắng của khổ qua và được me nấu cho ăn thì... thích hơn mình tự nấu.

kho qua.jpg
Khổ qua kho nấm đông cô - Ảnh: Nguyên Hân

Với những nguyên liệu dễ tìm và cách chế biến đơn giản, tạo thêm được hương vị mới cho buổi cơm gia đình đầm ấm.

Khổ qua, người miền Trung còn gọi là mướp đắng cắt khúc chiên vàng.

Nấm đông cô ngâm nở, luộc sơ qua nước sôi cho bớt mùi nấm, xắt lát vừa ăn. 

Dầu nóng phi pa-rô thơm vàng, cho cà chua xắt hạt lựu vào xào cà chín tạo màu, nêm đường, bột canh chay, một ít muối, cho nấm đông cô vào xào thấm, cho khổ qua vào nếm vừa ăn, kho trên lửa nhỏ.

Khổ qua kho nấm đông cô có vị hơi đắng của khổ qua, mùi thơm của nấm dùng với cơm trắng đậm đà ngon ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Khổ qua kho nấm đông cô

四念处的修行方法 佛教名词 演若达多 正智舍方便 八吉祥 根本顶定 自悟法师台湾第三届人本佛教 淨界法師書籍 hong Ä á ng 念空王啸 ทำว ดเย น CHÙA 提等 bỏ 보왕삼매론 tất 戒淫汇说 Biểu hiện của da và các nguy cơ bệnh Sức quÃ ï¾ ï½½ Húy kỵ Hòa thượng khai sơn chùa Ñ Thân diem phai mat bao lau de hoc cach lang nghe å ç Thái Nguyên Sư cô Thích Đàm Tâm viên å ç ý nghĩa của việc cúng nước trên bàn mat ngu 加持成佛 是 大法寺 愛西市 êm 僧秉 五十三參鈔諦 ร บอ ปก 般若心経 読み方 区切り 般若蜜 an nhien giua vung xung dot chã Äáºi buÕi 士用果 น ท ón 首座 菩提 Đức 不空羂索心咒梵文