Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

và à 佛陀会有情绪波动吗 首座 因无所住而生其心 そうとうぜん Ä Æ hoã æ 横浜 公園墓地 华严经解读 借香问讯 是 提等 æ ä½ å 萬分感謝師父 阿彌陀佛 cư sĩ nguyễn văn hiếu 戒名 パチンコがすき nam モダン仏壇 ÏÇ โภชปร ตร Cần Thơ Cử hành tang lễ Hòa thượng ภะ 念空王啸 trương Ni sư Chứng Nghiêm 曹洞宗 長尾武士 梵僧又说 我们五人中 ペット葬儀 おしゃれ 麓亭法师 若我說天地 phật 寺院 募捐 Kỷ niệm 75 năm ngày Tổ Phi Lai viên thich nhat hanh Thịt đỏ Ï Þ 五十三參鈔諦 怎么面对自己曾经犯下的错误 Cao khổ qua đậu bắp trị tiểu đường Đêm 般若心経 読み方 区切り phai chốn 所住而生其心 tâm bố thí của cho không bằng cách cho 住相 陀羅尼被 大型印花 Ngọn lửa 加持成佛 是 出家人戒律 山地剝 高島 白話