Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

簡単便利 戒名授与 水戸 vị thầy của nhiều thế hệ Mật ngũ vị tân và những điều cấm kỵ hạnh phúc ở đâu đó quanh đây thôi 迴向 意思 元代 僧人 功德碑 thuận hãy sống 365 ngày trọn vẹn cùng chữ anh sang va tu tai 五観の偈 曹洞宗 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 霊園 横浜 Một nữ tu đất cố đô お仏壇 お供え 佛经讲 男女欲望 饒益眾生 hiểu thêm về con đường chánh niệm ก จกรรมทอดกฐ น 18 to gia da xa da gayasata 築地本願寺 盆踊り MÃ Å りんの音色 Ở gần nơi có nước giúp thân tâm an tình thương sẽ không còn khi người ta Mùa 市町村別寺院数順位 供灯的功德 萬分感謝師父 阿彌陀佛 度母观音 功能 使用方法 ôm và hôn mẹ là việc hằng ngày của 一日善缘 Lễ Vu Lan xa mẹ điểm đến tâm linh vùng đất mỏ 唐安琪丝妍社 色登寺供养 随喜 đạo phật là con đường hạnh phúc Cựu Tổng thống Mỹ Clinton thành miên 鎌倉市 霊園 二哥丰功效 浄土宗 2006 định nghĩa về tốt và không tốt 皈依是什么意思 曹洞宗総合研究センター 仏壇 おしゃれ 飾り方 อ ตาต จอส nguoi co cong dua phat giao vao hoc duong na å ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 必使淫心身心具断