Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Cuộc đời không huyền thoại của vị 寺院 Cánh đồng mùa nhớ khói nhà dao trang trong phat giao va cong tac quan ly hoat Thở đúng để đẩy độc tố ra ngoài 長谷寺 僧堂安居者募集 人生是 旅程 風景 曹洞宗 長尾武士 보왕삼매론 不空羂索心咒梵文 지장보살본원경 원문 im lang mot nghe thuat song 皈依的意思 Tiê u sư HT Thi ch Tư Ha nh nguyên Ç お墓 更地 học cách tích đức từ cuộc sống trở 一念心性 是 住相 Nhà y 心经全文下载 Giç ç 麓亭法师 sà c 华严经解读 Bệnh đau khớp vai 所住而生其心 曹洞宗 お寺 有名 Þ ภะ 陀羅尼被 大型印花 お仏壇 飾り方 おしゃれ phật giáo đem lại lợi ích gì cho tuổi บทสวด 五十三參鈔諦 寺院 募捐 пѕѓ Ngày mai con lấy chồng พ ทธโธ ธรรมโม æ ä½ å 2012年没回忌法要早見表 ทำว ดเย น 唐朝的慧能大师 20 10 弥陀寺巷 雀鸽鸳鸯报是什么报 hai món chay cho ngày cuối tuần 加持是什么意思