Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

phận ภะ Ä Æ 提等 曹洞宗 長尾武士 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 借香问讯 是 giau gáŸi 否卦 Đổi món với bún lứt xào rau củ tan cung cua su don gian chinh la tri tue Điều trị lo âu Trò chuyện hiệu quả biết sống thì thảnh thơ thoi 戒名 パチンコがすき Chợ Cộôc 雀鸽鸳鸯报是什么报 閩南語俗語 無事不動三寶 陀羅尼被 大型印花 南懷瑾 má Ÿ 人鬼和 根本顶定 Thiền sư ở đâu Béo phì ở trẻ em Cuộc si 横浜 公園墓地 æ å ç 梵僧又说 我们五人中 Ï cá có biết đau không Những bức ảnh chấn động về trẻ phật 放下凡夫心 故事 O 淨界法師書籍 山地剝 高島 白話 пѕѓ mç å ² モダン仏壇 An lạc 五十三參鈔諦 tìm hiểu y phục phật giáo nguyên thủy 仏壇 拝む 言い方 人生是 旅程 風景 Xíu mại thuần chay 宾州费城智开法师的庙 往生咒道教