Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

住相 tuổi Mật tông 麓亭法师 心经全文下载 雀鸽鸳鸯报是什么报 ç ห พะ thất 山地剝 高島 白話 tu tanh di da 7 tiep theo 不空羂索心咒梵文 仏壇 拝む 言い方 giữa 萬分感謝師父 阿彌陀佛 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Tử 陀羅尼被 大型印花 寺院 募捐 曹洞宗 長尾武士 人形供養 大阪 郵送 ï¾ï½ そうとうぜん ト妥 上座部佛教經典 天风姤卦九二变 ä½ æ huệ บทสวด 般若心経 読み方 区切り cau chuyen ve chu cho negao va bai hoc ve long Ç Sa kê kho tộ お仏壇 飾り方 おしゃれ 因无所住而生其心 tùy 佛教名词 皈依的意思 Ï お墓 更地 Ä Æ 持咒 出冷汗 横浜 公園墓地 Béo Þ 寺院 曹洞宗青年联盟 và chua hoang phap tp ho chi minh 能令增长大悲心故出自哪里