Kính lễ Đức Thế Tôn người cho con Chân lý
Kính lễ Đức Thế Tôn người cho con Chân lý



ĐỨC THẾ TÔN

Bổn sư Thích Ca Mâu Ni
  Người tìm chân lý từ bi cao dầy.   Nước mắt rơi vào trong mây   Bao đời mưa đổ thấm dầy trần gian.   Trăm sông, nghìn suối trên ngàn   Đổ ra biển lớn muôn vàn khổ đau.   Nhân gian ơi! Bao khổ sầu   Biển mặn nước mắt ngập sâu muôn trùng.   Người đi  trong cõi sắc không   Hành trang một chút nắng hồng trên vai.   Hạnh nguyện của đức Như Lai   Giải thoát nhân loại hết bi ai khổ sầu.   Trí tuệ ánh sáng nhiệm mầu   Soi đường nhân loại qua cầu sông mê.   Đưa người biết lối đi về   Bến bờ giác ngộ hết u mê khổ sầu.
BẾN SÔNG TRĂNG

Trăng nghiêng như một con đò,
  Làm chiếc thuyền nhỏ nhấp nhô ngang trời.   Ta còn đi giữa dòng đời,   Giật mình mới biết trăng vời đầu non.   Muốn làm một chiếc thuyền con,   Chuyến đò Bát Nhã sang ngang bến đời.   Trăng khuya đã ngang lưng trời,   Tóc sương trắng điểm dòng đời vấn vương.   Lênh đênh vướng bận đoạn trường,   Trăng sang đầu núi vô thường mà thôi.   Con đò đi giữa dòng đời,   Tìm về bến giác là nơi an lành.   Phật tử Thanh Bình
 Tháng 8/ 2013

 
 

Về Menu

kính lễ đức thế tôn người cho con chân lý kinh le duc the ton nguoi cho con chan ly tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

普門品經文全文 加持成佛 是 首座 tieu su hoa thuong thich tu van 1866 từ bỏ con đường trung đạo và nền tảng của Ä Æ cha mẹ và con cái 寺院 般涅槃 ト妥 xà thỉnh 佛教典籍的數位化結集 thuc お墓 更地 xúng 不空羂索心咒梵文 зеркало кракен даркнет Kham nhẫn Hương cốm ngày xuân LÃƒÆ Ç そうとうぜん Phạm hạnh của người xuất gia du ทาน ha โภชปร ตร 出家人戒律 梵僧又说 我们五人中 Thu Khå 上座部佛教經典 ï¾ï½ 持咒 出冷汗 Tiền Giang Tưởng niệm Thánh tổ Kiều 西南卦 Uống trà xanh có thể giảm tác dụng 陀羅尼被 大型印花 人鬼和 chua tianning phat thuyet ve cong hanh nguoi xuat gia 五痛五燒意思 loi day ve hanh doi an 人生七苦 佛教名词 因无所住而生其心 cha mẹ nhất định phải dạy con 刘德华的信仰