Kính lễ Đức Thế Tôn người cho con Chân lý
Kính lễ Đức Thế Tôn người cho con Chân lý



ĐỨC THẾ TÔN

Bổn sư Thích Ca Mâu Ni
  Người tìm chân lý từ bi cao dầy.   Nước mắt rơi vào trong mây   Bao đời mưa đổ thấm dầy trần gian.   Trăm sông, nghìn suối trên ngàn   Đổ ra biển lớn muôn vàn khổ đau.   Nhân gian ơi! Bao khổ sầu   Biển mặn nước mắt ngập sâu muôn trùng.   Người đi  trong cõi sắc không   Hành trang một chút nắng hồng trên vai.   Hạnh nguyện của đức Như Lai   Giải thoát nhân loại hết bi ai khổ sầu.   Trí tuệ ánh sáng nhiệm mầu   Soi đường nhân loại qua cầu sông mê.   Đưa người biết lối đi về   Bến bờ giác ngộ hết u mê khổ sầu.
BẾN SÔNG TRĂNG

Trăng nghiêng như một con đò,
  Làm chiếc thuyền nhỏ nhấp nhô ngang trời.   Ta còn đi giữa dòng đời,   Giật mình mới biết trăng vời đầu non.   Muốn làm một chiếc thuyền con,   Chuyến đò Bát Nhã sang ngang bến đời.   Trăng khuya đã ngang lưng trời,   Tóc sương trắng điểm dòng đời vấn vương.   Lênh đênh vướng bận đoạn trường,   Trăng sang đầu núi vô thường mà thôi.   Con đò đi giữa dòng đời,   Tìm về bến giác là nơi an lành.   Phật tử Thanh Bình
 Tháng 8/ 2013

 
 

Về Menu

kính lễ đức thế tôn người cho con chân lý kinh le duc the ton nguoi cho con chan ly tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

lạy æ 人生是 旅程 風景 閩南語俗語 無事不動三寶 và ngà æ ä½ å xưng tội 即刻往生西方 ト妥 华严经解读 Lược sử Nữ tôn giả 陀羅尼被 大型印花 พ ทธโธ ธรรมโม thuong lam mien trung 人形供養 大阪 郵送 心中有佛 cây nêu và những giá trị tâm linh ngày có nên sử dụng tranh tượng phật di д гі 因无所住而生其心 雀鸽鸳鸯报是什么报 hoàng hôn 怎么面对自己曾经犯下的错误 uu Nhắc để nhớ 八吉祥 ทำว ดเย น 淨界法師書籍 一息十念 三身 Ä Æ 首座 佛教名词 横浜 公園墓地 phật 不空羂索心咒梵文 般若心経 読み方 区切り お墓 更地 tuổi trẻ ngày nay với góc nhìn phật 所住而生其心 tây hoÃƒÆ 念空王啸 曹洞宗 長尾武士 弥陀寺巷 Chỉ Þ Món chay cho những bữa cơm gia đình