GNO - Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng...

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

GNO - Ngày nay để tìm mua một loại nấm ưa thích không còn quá khó. Tôi vẫn nhớ hoài những ngày tôi mới tập tễnh nấu chay, biết thầy thích món xôi và tôi đã nấu món xôi nấm.

Thời ấy muốn mua nấm phải đạp xe ra chợ thiệt sớm mới có thể mua được 2 loại nấm bào ngư tươi và nấm rơm, thêm một ít rau răm và mè rang tôi đã có món xôi nấm nóng hổi cho thầy dùng bữa sáng.

IMG_0183.JPG
Xôi nấm ấm bụng buổi sáng đầu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Món xôi nấm với nguyên liệu đơn giản có thể chọn bất cứ loại nấm mình thích nhưng ngon hơn vẫn là nấm hương - nấm đông cô, nếu ai không chịu được mùi nấm đông cô có thể chọn nấm bào ngư.

Nấm khô thì ngâm nở, luộc xong, xả sạch, nấm tươi thì ngâm nước muối loãng rửa sạch vắt khô, xào với một ít dầu mè cho đến khi nấm khô hết nước; nêm một ít muối và rau răm xắt nhuyễn.

Xôi sau khi nấu chín trộn nấm đã xào khô nước vào, rắc thêm một ít mè rang vàng, ăn cùng nước tương.

Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng cho những buổi sáng đầu đông.

Nguyên Hân


Về Menu

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

菩提 nÃƒÆ y Su trinh 若我說天地 người trả oán vì sao lại như thế 建菩提塔的意义与功德 ß 一仏両祖 読み方 Giàu có 深恩正 Thấy đạo truyền đạo thư thú tiêu 僧秉 thã¹y กรรม รากศ พท 錫杖 慧能 nÙi phật giáo sau thời hai bà trưng hạnh phúc và phước đức trong thiền bao tu 菩提阁官网 曹洞宗管長猊下 本 赞观音文 nghi le mo nhung dung danh mat y nghia truyen đừng hiểu đạo phật như là một tôn ï¾ ï½ lÃm Chọn 佛说如幻三昧经 欲移動 đời người là quý báu xin đừng ï¾ 士用果 31 dao tin 580 651 t l tuc 加持 西南卦 Ý đã 閩南語俗語 無事不動三寶 普集餓鬼陀羅尼梵羽 å ç æžœ doi 五藏三摩地观 Cảm táºm 機十心