GNO - Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng...

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

GNO - Ngày nay để tìm mua một loại nấm ưa thích không còn quá khó. Tôi vẫn nhớ hoài những ngày tôi mới tập tễnh nấu chay, biết thầy thích món xôi và tôi đã nấu món xôi nấm.

Thời ấy muốn mua nấm phải đạp xe ra chợ thiệt sớm mới có thể mua được 2 loại nấm bào ngư tươi và nấm rơm, thêm một ít rau răm và mè rang tôi đã có món xôi nấm nóng hổi cho thầy dùng bữa sáng.

IMG_0183.JPG
Xôi nấm ấm bụng buổi sáng đầu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Món xôi nấm với nguyên liệu đơn giản có thể chọn bất cứ loại nấm mình thích nhưng ngon hơn vẫn là nấm hương - nấm đông cô, nếu ai không chịu được mùi nấm đông cô có thể chọn nấm bào ngư.

Nấm khô thì ngâm nở, luộc xong, xả sạch, nấm tươi thì ngâm nước muối loãng rửa sạch vắt khô, xào với một ít dầu mè cho đến khi nấm khô hết nước; nêm một ít muối và rau răm xắt nhuyễn.

Xôi sau khi nấu chín trộn nấm đã xào khô nước vào, rắc thêm một ít mè rang vàng, ăn cùng nước tương.

Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng cho những buổi sáng đầu đông.

Nguyên Hân


Về Menu

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

Mít kho sả ớt món chay quê 五十三參鈔諦 ห พะ tùy bút Ơn thầy お墓 更地 ト妥 ทาน そうとうぜん 山地剝 高島 白話 上座部佛教經典 心中有佛 Giå Bún Phá 四十二章經全文 Tiểu đường làm suy giảm khả năng tư 华严经解读 пѕѓ hÃnh モダン仏壇 æ 根本顶定 rãƒæ chu ng ta đê n trâ n gian na y đê la m vai trò của người truyền đạo 寺院 募捐 Nhớ thầy là nhớ Pháp sÃ Æ 지장보살본원경 원문 Hạnh phúc 閩南語俗語 無事不動三寶 麓亭法师 加持是什么意思 Tiểu Sử HT Thích Duy Lực thiện Ăn nhiều gây mất ngủ về đêm ä½ æ 人鬼和 gÃƒÆ 曹洞宗 長尾武士 โภชปร ตร 仏壇 拝む 言い方 thở 五痛五燒意思 住相 ï¾ï½ 一息十念 因地不真 果招迂曲 皈依的意思 天风姤卦九二变