GNO - Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng...

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

GNO - Ngày nay để tìm mua một loại nấm ưa thích không còn quá khó. Tôi vẫn nhớ hoài những ngày tôi mới tập tễnh nấu chay, biết thầy thích món xôi và tôi đã nấu món xôi nấm.

Thời ấy muốn mua nấm phải đạp xe ra chợ thiệt sớm mới có thể mua được 2 loại nấm bào ngư tươi và nấm rơm, thêm một ít rau răm và mè rang tôi đã có món xôi nấm nóng hổi cho thầy dùng bữa sáng.

IMG_0183.JPG
Xôi nấm ấm bụng buổi sáng đầu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Món xôi nấm với nguyên liệu đơn giản có thể chọn bất cứ loại nấm mình thích nhưng ngon hơn vẫn là nấm hương - nấm đông cô, nếu ai không chịu được mùi nấm đông cô có thể chọn nấm bào ngư.

Nấm khô thì ngâm nở, luộc xong, xả sạch, nấm tươi thì ngâm nước muối loãng rửa sạch vắt khô, xào với một ít dầu mè cho đến khi nấm khô hết nước; nêm một ít muối và rau răm xắt nhuyễn.

Xôi sau khi nấu chín trộn nấm đã xào khô nước vào, rắc thêm một ít mè rang vàng, ăn cùng nước tương.

Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng cho những buổi sáng đầu đông.

Nguyên Hân


Về Menu

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

Þ พ ทธโธ ธรรมโม Ä Æ 閼伽坏的口感 陧盤 æ ä½ å GiÃƒÆ 一息十念 ภะ ä½ æ 萬分感謝師父 阿彌陀佛 出家人戒律 Cung æ å¹³å º 念空王啸 cần hiểu đúng về chữ tu trong phật Ï nỗi nhớ ngày đông 妙蓮老和尚 пѕѓ 首座 Dưới bóng Từ bi 緣境發心 觀想書 弥陀寺巷 Ç 根本顶定 寺院 募捐 所住而生其心 仏壇 おしゃれ 飾り方 そうとうぜん 戒名 パチンコがすき 三身 nhân cách lý công uẩn ทาน 仏壇 拝む 言い方 五十三參鈔諦 ト妥 giao 曹洞宗青年联盟 ห พะ ペット葬儀 おしゃれ 佛陀会有情绪波动吗 chuong iii 福生市永代供養 nhÄ 借香问讯 是 An nhiên giữa vùng xung đột 寺院 ç บทสวด 人生是 旅程 風景