GNO - Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng...

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

GNO - Ngày nay để tìm mua một loại nấm ưa thích không còn quá khó. Tôi vẫn nhớ hoài những ngày tôi mới tập tễnh nấu chay, biết thầy thích món xôi và tôi đã nấu món xôi nấm.

Thời ấy muốn mua nấm phải đạp xe ra chợ thiệt sớm mới có thể mua được 2 loại nấm bào ngư tươi và nấm rơm, thêm một ít rau răm và mè rang tôi đã có món xôi nấm nóng hổi cho thầy dùng bữa sáng.

IMG_0183.JPG
Xôi nấm ấm bụng buổi sáng đầu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Món xôi nấm với nguyên liệu đơn giản có thể chọn bất cứ loại nấm mình thích nhưng ngon hơn vẫn là nấm hương - nấm đông cô, nếu ai không chịu được mùi nấm đông cô có thể chọn nấm bào ngư.

Nấm khô thì ngâm nở, luộc xong, xả sạch, nấm tươi thì ngâm nước muối loãng rửa sạch vắt khô, xào với một ít dầu mè cho đến khi nấm khô hết nước; nêm một ít muối và rau răm xắt nhuyễn.

Xôi sau khi nấu chín trộn nấm đã xào khô nước vào, rắc thêm một ít mè rang vàng, ăn cùng nước tương.

Món xôi nấm thơm mùi rau răm và mè rang có vị dẻo của cơm nếp, dai của nấm sẽ làm chắc bụng cho những buổi sáng đầu đông.

Nguyên Hân


Về Menu

Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy

Visakha mẹ của Migara Viết cho cha yêu 人形供養 大阪 郵送 戒名 パチンコがすき æ ä½ å Khảo về vấn đề An trạch ทำว ดเย น 持咒 出冷汗 首座 ภะ 不可信汝心 汝心不可信 ペット葬儀 おしゃれ お墓 更地 人生是 旅程 風景 华严经解读 八吉祥 Bệnh dạ dày neu co ai muon tien con hay noi dieu nay voi ho 寺院 募捐 唐朝的慧能大师 般若心経 読み方 区切り 出家人戒律 Ï Chiếc bình cũ phật 三身 Đi tìm nơi an táng của thi hào Ç ห พะ ngắm 往生咒道教 Đồng Nai Hàng ngàn người dự lễ 借香问讯 是 Giáo đoàn III tưởng niệm Trưởng lão 寺院 仏壇 拝む 言い方 人鬼和 hoÃƒÆ potala Þ 弥陀寺巷 横浜 公園墓地 不空羂索心咒梵文 加持成佛 是 能令增长大悲心故出自哪里 所住而生其心 弘忍 怎么面对自己曾经犯下的错误 人生七苦