Bức tượng nằm trong lòng núi, kì vĩ, huyền bí mặt hướng ra Nga Mi Sơn, dưới chân là Dương Tử Hà
Lạc Sơn Đại Phật, kỳ tích trong vách đá Thê Loan

Bức tượng nằm trong lòng núi, kì vĩ, huyền bí mặt hướng ra Nga Mi Sơn, dưới chân là Dương Tử Hà.
 
Lạc Sơn Đại Phật là ngôi tượng lớn được tạc vào trong đá ở dãy núi Thê Loan, khởi công từ những năm 700. Bức tượng được đẽo sâu vào trong vách núi, hướng mặt ra chỗ hợp lưu của ba con sông Mân Giang, Đại Độ và Thanh Y một nhánh của dòng Dương Tử ở tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc, gần thành phố Lạc Sơn.

Bức tượng quay mặt về dãy núi Nga Mi hùng vĩ, với con sông chảy ngày đêm dưới chân này được công nhận là bức tượng tạc trong đá lớn nhất thế giới và là một trong những Di sản văn hóa của UNESCO.


 
Bức tượng được khởi công vào năm 713, bởi một nhà sư tên là Hải Thông. Nhà sư hy vọng rằng, nhờ có sự che chở của đức Phật, dòng nước cuồn cuộn ở sông Mân Giang sẽ yên ả hơn, giúp thuyền bè dễ dàng đi lại.

Truyền thuyết kể rằng, khi công trình bị đe dọa dừng lại vô thời hạn vì thiếu ngân sách, nhà sư đã hi sinh cả đôi mắt của mình để giãi bày tấm lòng và kêu gọi nhân dân và vương triều Trung Hoa.


 
Tuy nhiên, sau khi ông viên tịch, việc thi công bức tượng vẫn bị chậm trễ do thiếu ngân sách. Phải đến 70 năm sau, nhờ có sự hỗ trợ của nhà nước phong kiến Trung Quốc, công trình mới hoàn thành vào năm 803 theo tâm nguyên của cao tăng đắc đạo.

Sau khi bức tượng được xây xong, dòng nước quả nhiên đã êm hơn và tàu bè đi lại trong khu vực cũng dễ dàng hơn. Tuy nhiên, theo các nhà khoa học, chính việc đẽo tượng trong núi đã khiến rất nhiều đất đá từ vách núi rơi xuống dòng sông, khiến nước đổi dòng, trở nên lặng sóng hơn.








 
Bức tượng Lạc Sơn Đại Phật cao 71 mét, tạc hình đức Phật đang ngồi với hai bàn tay thư thả đặt trên chân. Vai của tượng rộng 28 mét và chiều cao của ngón chân út cũng đã bằng với chiều cao của một người khi ngồi. Nguồn: XZone

Về Menu

lạc sơn đại phật kỳ tích trong vách đá thê loan lac son dai phat ky tich trong vach da the loan tin tuc phat giao hoc phat

僧伽吒經四偈繁體注音 tuc ngam loi duc phat day la ha u la ve long chinh le phat va cung phat nhu the nao cho phai lam the nao de nuoi duong niem tin 弘一法师作品 放下 Cao Huy Hóa kể chuyện Đất lành bÃÆo bẠdieu quy gia nhat cua doi nguoi lÃm màu hoa nào cho mùa vu lan già n vong xoay cua nghiep luc 氣和 Quốc sư Vạn Hạnh và Thăng Long Dịch giả cuốn sách nổi tiếng Đức m០học cách của người xưa dạy trong việc v繫 Người xưa tuổi cũ sau bau cu tai my 妙蓮老和尚 muốn y bác 新西兰台湾佛寺 ghpgvn tam linh 读佛经 微信读书 lòng từ bi và con người tinh xa ngoc minh vai tro cua gia dinh trong viec dat duoc hoa binh 五痛五燒意思 î ï Bệnh nấc cụt Hiccup 福智恆 書籍 am niệm phật một tháng phật di đà cho 曹洞宗 管長告諭 ngọn chùa bửu minh bi triết phÃƒÆ p ngã Hoa Bừng sáng về cảm thụ cái đẹp 9 Món chay với mít