GNO - Ngày Tết nếu không có hủ dưa món thì như là thiếu vị nên năm nào mẹ tôi cũng canh nắng...

Làm dưa món, đón Tết về

GNO - Dưa món ngày Tết khác ngày thường là ngày Tết dưa món có củ kiệu. Có ai đó nói rằng  dưa món mà thiếu củ kiệu thì không phải là dưa món mà chỉ có thể gọi là củ quả ngâm tương.

IMG_0013.JPG
Dưa món giòn thơm ngày Tết - Ảnh: Nguyên Hân

Ngày Tết trong nhà tôi nếu không có hủ dưa món thì như là thiếu vị nên năm nào mẹ tôi cũng canh nắng phơi củ quả từ rất sớm chọn từng loại củ quả mà mỗi thành viên trong gia đình ưa thích và đợi có kiệu là ngâm dưa món vì gần rằm tháng Chạp mói có kiệu đúng mùa, ngâm sớm dưa món thấm đều gia vị sẽ giòn và ngon hơn.

Nguyên liệu:

Củ cải trắng, cà rốt, su hào, đu đủ, củ kiệu (nếu cử ngũ vị tân thì bỏ qua củ kiệu)
Đường vàng, nước tương và muối hột.

Cách làm:

Củ quả các loại bỏ vỏ, xắt thẻ phơi nắng cho khô, phơi đủ nắng củ quả sẽ trắng đẹp, củ kiệu ngâm tro bếp qua một đêm, xong rửa sạch phơi khô xắt bỏ gốc.

IMG_0006.JPG
Dưa món ăn cùng với bánh chưng, bánh tét - Ảnh: Nguyên Hân

Cho tất cả các loại củ quả đã phơi khô rửa qua nước muối pha loãng vắt khô nước. Kế đó ướp với đường vàng hoặc đường thốt nốt (thường 200g củ quả khô và 500g kiệu với  800g đường). Đợi đến khi đường tan thành nước, cho nước tương hoặc nước muối (200g muối 1lít nước) đun sôi để nguội nếu nước tương thì 1 lít cho vào trộn đều nếm vừa ăn theo khẩu vị cho vào keo thủy tinh, sau một tuần là dùng được.

Dưa món ăn cùng với bánh chưng, bánh tét hoặc ăn với cơm nóng đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Làm dưa món, đón Tết về

cúc 弥陀寺巷 vọng 加持是什么意思 noi xau nguoi khac nhung hau qua va cach chuyen 永平寺 寺院 募捐 ä½ æ そうとうぜん ทำว ดเย น 根本顶定 百工斯為備 講座 ç 提等 住相 vÃÆ 借香问讯 是 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 พ ทธโธ ธรรมโม 皈依的意思 念空王啸 陀羅尼被 大型印花 Sinh con trai như ý Lễ giỗ Tam Tổ Huyền Quang tại Trúc 麓亭法师 五十三參鈔諦 Thiều Chửu nhân vật Phật giáo uu Thịt đỏ Những điều có thể chưa biết về cây 人生七苦 Phật hoàng Trần Nhân Tông viết về お仏壇 飾り方 おしゃれ Ï 藥師經經文全文 人形供養 大阪 郵送 luân 山地剝 高島 白話 心经全文下载 å ç 般若心経 読み方 区切り phật 华严经解读 梵僧又说 我们五人中 Thiên 八吉祥 chương xii về trí bân và giải 三身 пѕѓ ภะ