Cuộc sống vốn dĩ không bao giờ cho phép con người được đi theo một đường thẳng cố đinh, cuộc sống là con đường vòng vèo, lên xuống buộc chúng ta phải vượt qua để có thể điđược đến đích, hạnh phúc trong tâm hồn và an lạc trong cuộc sống Những thứ vòng vèo
Làm sao tránh được những khen chê?

Cuộc sống vốn dĩ không bao giờ cho phép con người được đi theo một đường thẳng cố đinh, cuộc sống là con đường vòng vèo, lên xuống buộc chúng ta phải vượt qua để có thể đi được đến đích, hạnh phúc trong tâm hồn và an lạc trong cuộc sống. Những thứ vòng vèo lên xuống kia đôi khi là do tự bản thân mình mà ra, hoặc lại do những tiếng điều mà ngoại nhân mang đến.
 


Trong một buổi nhàn hạ, vua Đường Thái Tông hỏi chuyện với vị quan cận thần là Hứa Kính Tôn rằng:

- Trẫm thấy khanh phẩm cách cũng không phải là phường sơ bạc. Sao lại có nhiều tiếng thị phi chê ghét như thế?

Hứa Kính Tôn trả lời:

- Tâu bệ hạ. Mưa mùa Xuân tầm tả như dầu, người nông phu mừng cho ruộng đất được thấm nhuần, kẻ bộ hành lại ghét vì đường đi trơn trợt. Trăng mùa thu sáng vằng vặc như gương treo trên bầu trời đêm, hàng thi nhân vui mừng gặp dịp thưởng du ngâm vịnh, nhưng bọn đạo chích lại ghét vì ánh trăng quá sáng tỏ.

Trời đất kia vốn vô tư không thiên vị, mà cơn nắng mưa thời tiết vẫn bị thế gian trách hận ghét thương. Còn hạ thần đâu phải một người vẹn toàn thì làm sao tránh khỏi tiếng chê bai chỉ trích. Cho nên ngu thần trộm nghĩ:

Đối với tiếng thị phi trong thế gian nên bình tâm suy xét, đừng nên vội tin nghe. Vua tin nghe lời thị phi thì quan thần bị hại. Cha mẹ tin nghe lời thị phi thì con cái bị ruồng bỏ. Vợ chồng tin nghe lời thị phi thì gia đình ly tán.

Tiếng thị phi của thế gian nọc độc còn hơn rắn rết, bén hơn gươm đao, giết người không thấy máu. Đang để cho chúng ta phải suy ngẫm. 


P/s. Cuộc sống vốn dĩ không bao giờ cho phép con người được đi theo một đường thẳng cố đinh, cuộc sống là con đường vòng vèo, lên xuống buộc chúng ta phải vượt qua để có thể đi  được đến đích, hạnh phúc trong tâm hồn và an lạc trong cuộc sống.

Những thứ vòng vèo lên xuống kia đôi khi là do tự bản thân mình mà ra,hoặc lại do những tiếng điều mà ngoại nhân mang đến.
 
Nếu ở tự bản thân mình thì có thể nắn lại để tiếp tục đi nhưng những thứ do người ngoài đưa lại, dù vô tình hay cố tình, dù một người nói hay nhiều người đồn thì nó cũng không khác gì nọc độc của rắn rết, bén sắc tựa gươm đao, nó có thể giết người không thấy máu.

Và thứ chùng chình kia của đời nhiều khi bỗng chốc biến thành ngõ cụt với người mà không thể tìm thấy đường ra. 

Lời thị phi – nó nguy hiểm và đáng sợ là thế đấy sao vẫn cứ như nọc độc lây lan mà năm này qua năm khác, tháng nọ qua tháng kia nó vẫn cứ mãi tiếp diễn không thôi. 

Sống trên đời ai cũng gặp phải những lời thị phi, không ai là tránh khỏi. “Trời đất kia vốn vô tư không thiên vị, mà cơn nắng mưa thời tiết vẫn bị thế gian trách hận ghét thương” thì thử hỏi người phàm nhân như chúng ta thì làm sao tránh?

Chỉ mong rằng con người ta được sinh ra trong cuộc sống này, có quyền được nói, được nghĩ và được phán xét về người khác thì hãy suy ngẫm cho kỹ thứ mình đang nói ra ngoài đời có phải là nọc độc hay là gươm mác đối với người khác hay không và hãy thử đặt mình vào họ thì sẽ như thế nào?

Sống là để nhìn đời, để ngẫm mình chứ không phải là để biến những lời mình nói thành nọc độc với người. Qua cuộc đối thoại trên giữa Vua và vị Hạ thần đáng để cho chúng ta suy ngẫm biết dường nào?
 
  Thơm Nguyễn    

Về Menu

làm sao tránh được những khen chê? lam sao tranh duoc nhung khen che tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

出家人戒律 佛教名词 放下凡夫心 故事 Bì cuốn chay 人生是 旅程 風景 ทาน 寺院 募捐 五十三參鈔諦 法鼓山聖嚴法師教學 ôi Thực hiện bộ phim tư liệu về cõi 住相 能令增长大悲心故出自哪里 nhân å ç 加持是什么意思 Viêm xoang khó hiểu nếu chưa biết 横浜 公園墓地 弥陀寺巷 唐朝的慧能大师 加持成佛 是 唐安琪丝妍社 Béo ペット僧侶派遣 仙台 보왕삼매론 บทสวด 五痛五燒意思 仏壇 拝む 言い方 根本顶定 般若心経 読み方 区切り 念空王啸 coi goc cua sanh tu va niet ban 横江仏具のお手入れ方法 ทำว ดเย น ภะ 曹洞宗青年联盟 淨界法師書籍 nguoi khach tro giua vuon hoa phat phap 华严经解读 Bốn loại rau quả hè chống lão hóa 戒名 パチンコがすき cà お仏壇 飾り方 おしゃれ Ngày chay ăn đơn giản với món bún พ ทธโธ ธรรมโม пѕѓ 山地剝 高島 白話 人鬼和