GNO - Sáng nay, 9-3 (1-2-Bính Thân), thiền viện Bồ Đề (phường Hòa Minh, quận Liên Chiểu)...

Đà Nẵng:

Lễ chung thất cố Trưởng lão HT.Thích Minh Tuấn

GNO - Sáng nay, 9-3 (1-2-Bính Thân), thiền viện Bồ Đề (phường Hòa Minh, quận Liên Chiểu, TP.Đà Nẵng) đã tổ chức lễ chung thất cố Trưởng lão HT.Thích Minh Tuấn.

CT 1.JPG
Di ảnh cố Trưởng lão HT.Thích Minh Tuấn

HT.Thích Thiện Duyên, Thành viên HĐCM, Phó Chủ tịch HĐTS; HT.Thích Thiện Nguyện, UVTT HĐTS, Trưởng BTS GHPGVN TP.Đà Nẵng cùng chư tôn đức Tăng Ni PG TP.Đà Nẵng; môn đồ, pháp quyến từ TP.HCM, Hà Nội, Quảng Nam, TT-Huế cùng đông đảo đồng bào Phật tử trong và ngoài TP.Đà Nẵng đã về tham dự buổi lễ.

HT.Thích Huệ Ấn, trụ trì tổ đình Phổ Quang (TT-Huế) làm chủ sám đã bạch Phật, khai kinh, tuyên sớ điệp, cung tiến giác linh cố Trưởng lão Hòa thượng.

Cố Trưởng lão HT.Thích Minh Tuấn, Thành viên HĐCM, nguyên Phó BTS GHPGVN TP.Đà Nẵng, do niên cao lạp trưởng đã an nhiên thị tịch vào ngày 12-12-2015, trụ thế 82 năm, hạ lạp 65 năm.

Chư tôn đức Tăng Ni cùng môn đồ pháp quyến đã tiến hành các nghi lễ trang trọng theo truyền thống Phật giáo trong ngày chung thất trai tuần của Hòa thượng và thiết lễ cúng dường trai tăng, chẩn tế âm linh cô hồn, nguyện cầu đất nước thanh bình, chúng sanh an lạc.

Chiều cùng ngày, HT.Thích Minh Thành, Trưởng ban Nghi lễ PG TP.Đà Nẵng đăng đàn chẩn tế, môn đồ pháp quyến tổ chức phóng sanh và trao quà tặng người nghèo tại địa phương.

CT 5.JPG
Toàn cảnh buổi lễ

CT 6.JPG
ĐĐ.Thích Thanh Nguyên tác bạch cúng dường trai Tăng

CT 7.JPG
HT.Thích Thiện Duyên ban đạo từ

CT 8.JPG
Lễ trai Tăng có 500 vị tham dự

>> Trà-tỳ nhục thân Trưởng lão HT.Thích Minh Tuấn ||

Thanh Nam


Về Menu

Lễ chung thất cố Trưởng lão HT.Thích Minh Tuấn

山地剝 高島 白話 不空羂索心咒梵文 加持是什么意思 唐朝的慧能大师 閩南語俗語 無事不動三寶 天风姤卦九二变 持咒 出冷汗 æ ทำว ดเย น niệm khúc tháng tư 能令增长大悲心故出自哪里 心中有佛 皈依的意思 佛教名词 因无所住而生其心 å ç 南懷瑾 そうとうぜん Omega 3 giúp giảm hành vi hiếu chiến ở ÏÇ hàn 萬分感謝師父 阿彌陀佛 佛陀会有情绪波动吗 пѕѓ บทสวด 念空王啸 首座 Di 淨界法師書籍 hoÃƒÆ ペット僧侶派遣 仙台 Chùa Núi bản 麓亭法师 Có thể dự đoán tuổi tác thông qua tế tuoi tre va vu lan bao hieu Ngẫu nhiên hay mầu nhiệm 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 お墓 更地 thiên thần vẽ ước mơ vÃƒÆ Dịch giả cuốn sách nổi tiếng Đức ペット葬儀 おしゃれ 八吉祥 お仏壇 飾り方 おしゃれ 三身 พ ทธโธ ธรรมโม 根本顶定 崔红元 横浜 公園墓地