GNO - Dịp này, đã công bố bổ nhiệm ĐĐ.Thích Chơn Trí làm Trưởng BTS GHPGVN thị xã Sa Đéc...

Đồng Tháp:

Lễ húy kỵ cố Đại lão HT.Vĩnh Tràng (1881-1963)

GNO - Ngày 30-3, tại tổ đình Phước Hưng (thị xã Sa Đéc, tỉnh Đồng Tháp) lễ tưởng niệm lần thứ 50 ngày Hòa thượng thượng Vĩnh hạ Tràng, trụ trì đời thứ tư của chùa Phước Hưng đã diễn ra trang nghiêm, thành kính (ảnh).

Dongthap2.JPG

HT.Thích Chơn Thành, Phó trưởng Ban Trị sự GHPGVN tỉnh tuyên đọc tiểu sử cố Đại lão Hòa thượng Vĩnh Tràng. Theo đó, ngài là người huyện Lai Vung, tỉnh Đồng Tháp, có duyên xuất gia từ sớm và làm trụ trì chùa Hội Phước cũng như quản lý các ngôi chùa gần đó như chùa Phương Trì…

Cuộc sống của Hòa thượng bình dị với mọi người, nên được thỉnh về trụ trì chùa Phước Hưng (chùa Hương) tại thị xã Sa Đéc.

Hòa thượng được rất nhiều vị tu sĩ thời bấy giờ kính trọng về giới đức, hạnh tu khổ hạnh, không quan trọng về bên ngoài. Hòa thượng thường trì tu pháp môn Tịnh độ cho đến khi viên tịch. Sinh thời, ngài phát nguyện thỉnh một cái mõ từ đất Bắc về miền Nam bằng cách đội cái mõ trên đầu mà hành bộ niệm Phật về chùa Phước Hưng. Hiện giờ cái mõ vẫn còn lưu giữ tại chùa.

Được biết, Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Đồng Tháp đã lấy pháp hiệu ngài làm tên của Đại giới đàn năm 2013.

Dongthap1.JPG

Chính quyền địa phương tặng quà chúc mừng Đại đức tân Trưởng BTS GHPGVN thị xã Sa Đéc

Dịp này, Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Đồng Tháp công bố suy cử, bổ nhiệm nhân sự BTS GHPGVN thị xã Sa Đéc. Cụ thể, quyết định ĐĐ.Thích Chơn Trí, tạm trú chùa Phước Hưng làm Trưởng ban, thay cho HT.Thích Thiện Lạc đã viên tịch.

Tieu Nghiem


Về Menu

Lễ húy kỵ cố Đại lão HT.Vĩnh Tràng (1881 1963)

人生是 旅程 風景 Chùa Quang Minh 提等 사념처 지장보살본원경 원문 怎么面对自己曾经犯下的错误 否卦 佛陀会有情绪波动吗 ペット僧侶派遣 仙台 điều ทำว ดเย น 出家人戒律 พ ทธโธ ธรรมโม Lòng biết ơn 寺院 ペット葬儀 おしゃれ kinh sam 所住而生其心 閩南語俗語 無事不動三寶 そうとうぜん пѕѓ Chợ モダン仏壇 根本顶定 Bánh xèo nấm mối thật hấp dẫn 上座部佛教經典 不可信汝心 汝心不可信 弥陀寺巷 บทสวด æ 寺院 募捐 念空王啸 戒名 パチンコがすき 八吉祥 皈依的意思 借香问讯 是 Xin Bốn loại rau quả hè chống lão hóa XÃ Æ 一息十念 rÑi 唐朝的慧能大师 Vu lan không có Ba 梵僧又说 我们五人中 Ä Æ Khai vị với hoa chuối trộn gỏi 南懷瑾 剎摩 曹洞宗 長尾武士 å ç 持咒 出冷汗