GNO - Dịp này, đã công bố bổ nhiệm ĐĐ.Thích Chơn Trí làm Trưởng BTS GHPGVN thị xã Sa Đéc...

Đồng Tháp:

Lễ húy kỵ cố Đại lão HT.Vĩnh Tràng (1881-1963)

GNO - Ngày 30-3, tại tổ đình Phước Hưng (thị xã Sa Đéc, tỉnh Đồng Tháp) lễ tưởng niệm lần thứ 50 ngày Hòa thượng thượng Vĩnh hạ Tràng, trụ trì đời thứ tư của chùa Phước Hưng đã diễn ra trang nghiêm, thành kính (ảnh).

Dongthap2.JPG

HT.Thích Chơn Thành, Phó trưởng Ban Trị sự GHPGVN tỉnh tuyên đọc tiểu sử cố Đại lão Hòa thượng Vĩnh Tràng. Theo đó, ngài là người huyện Lai Vung, tỉnh Đồng Tháp, có duyên xuất gia từ sớm và làm trụ trì chùa Hội Phước cũng như quản lý các ngôi chùa gần đó như chùa Phương Trì…

Cuộc sống của Hòa thượng bình dị với mọi người, nên được thỉnh về trụ trì chùa Phước Hưng (chùa Hương) tại thị xã Sa Đéc.

Hòa thượng được rất nhiều vị tu sĩ thời bấy giờ kính trọng về giới đức, hạnh tu khổ hạnh, không quan trọng về bên ngoài. Hòa thượng thường trì tu pháp môn Tịnh độ cho đến khi viên tịch. Sinh thời, ngài phát nguyện thỉnh một cái mõ từ đất Bắc về miền Nam bằng cách đội cái mõ trên đầu mà hành bộ niệm Phật về chùa Phước Hưng. Hiện giờ cái mõ vẫn còn lưu giữ tại chùa.

Được biết, Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Đồng Tháp đã lấy pháp hiệu ngài làm tên của Đại giới đàn năm 2013.

Dongthap1.JPG

Chính quyền địa phương tặng quà chúc mừng Đại đức tân Trưởng BTS GHPGVN thị xã Sa Đéc

Dịp này, Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Đồng Tháp công bố suy cử, bổ nhiệm nhân sự BTS GHPGVN thị xã Sa Đéc. Cụ thể, quyết định ĐĐ.Thích Chơn Trí, tạm trú chùa Phước Hưng làm Trưởng ban, thay cho HT.Thích Thiện Lạc đã viên tịch.

Tieu Nghiem


Về Menu

Lễ húy kỵ cố Đại lão HT.Vĩnh Tràng (1881 1963)

出家人戒律 人鬼和 否卦 ngÃƒÆ n Ä Æ そうとうぜん モダン仏壇 Sử dụng các kinh thiền Nguyên thỉ làm cua 所住而生其心 佛陀会有情绪波动吗 萬分感謝師父 阿彌陀佛 持咒 出冷汗 Muốn ngủ ngon hơn Hãy thiền 山地剝 高島 白話 quang ngu cua hoa thuong la hanh que son o chuong æ ä½ å 三身 ทาน 仏壇 拝む 言い方 Phật pháp vi diệu 心中有佛 Thoát 佛教名词 บทสวด 加持是什么意思 su ペット葬儀 おしゃれ ภะ Hoài kien truc chua khmer ï¾ å æ å Œ 法会 心经全文下载 Bàn ペット僧侶派遣 仙台 首座 Vị chay nhớ mãi Tư liệu ít được đề cập trong thời ト妥 般若心経 読み方 区切り Củ gừng có nhiều lợi lạc 今辛一 发心已后须学学业处之因相 不空羂索心咒梵文 Ï å ç Þ ï¾ï½