GNO - Sáng qua, 19-7-Ất Mùi (1-9), chùa Phước Hưng (Sa Đéc) long trọng tổ chức lễ tưởng niệm...

Đồng Tháp:

Lễ húy kỵ HT.Thích Minh Phước tại chùa Phước Hưng

GNO - Sáng qua, 19-7-Ất Mùi (1-9), chùa Phước Hưng (Sa Đéc) long trọng tổ chức lễ tưởng niệm lần thứ 131 HT.Minh Phước - Tư Trung, khai sơn chùa Phước Hưng và lễ Vu lan báo hiếu PL.2559.

IMG_3367.JPG
Lễ tưởng niệm diễn ra trang nghiêm

HT.Thích Thiện An, Thành viên HĐCM; HT.Thích Thiện Huệ, UV HĐTS, Trưởng BTS PG tỉnh Đồng Tháp; TT.Thích Chơn Minh, UV HĐTS, Phó Thường trực BTS PG Đồng Tháp; chư tôn đức thường trực Ban Trị sự PG tỉnh Đồng Tháp, trụ trì các tự viện TP.Sa Đéc về chứng minh tham dự.

HT.Thích Thiện Huệ tiền nhiệm trụ trì đã trình bày tiểu sử cố Hòa thượng Minh Phước, tự Tư Trung khai sơn chùa Phước Hưng. Theo đó, Hòa thượng đã đến vùng đất Sa Đéc vào khoảng đầu thế kỷ 19, ngài đã cùng với những vị đồng hương xây dựng ngôi chùa Phước Hưng hay còn gọi là chùa Hương Sa Đéc vào năm 1838, tính đến nay chùa xây dựng được 177 năm.

Chư vị tiền bối tiền nhiệm trụ trì truyền lại, Hòa thượng Minh Phước thuộc dòng Lâm Tế Chánh Tông đời thứ 38, húy Minh Phước, hiệu Tư Trung khai sơn chùa Phước Hưng (Sa Đéc).

IMG_3365.JPG
Phật tử tham dự buổi lễ

* Trong buổi lễ, Ban Tổ chức cũng đã tổ chức lễ Vu lan Báo hiếu, nhắc nhở Tăng Ni nhớ ơn thầy tổ, nam nữ Phật tử hiếu đạo tưởng nhớ hai đấng sanh thành.

Đại diện Phật tử dâng lên cha mẹ, chư tôn thiền đức lời cảm niệm Vu lan, tác bạch dâng pháp y ca-sa.

IMG_3418.JPG
Nghi thức dâng y ca-sa cúng dường chư tôn tịnh đức

Huệ Nghiêm


Về Menu

Lễ húy kỵ HT.Thích Minh Phước tại chùa Phước Hưng

お仏壇 飾り方 おしゃれ Ăn chay khoa học đạt sức khỏe vàng ô món chay mùa vu Hội thảo khoa học về Hòa thượng Khánh bo tat thien thu thien nhan お墓 更地 南懷瑾 唐朝的慧能大师 山地剝 高島 白話 ä½ æ yeu minh 五痛五燒意思 ทาน 緣境發心 觀想書 chùa châu lâm 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Thực phẩm nào giúp ăn uống ngon miệng tháng bảy đi qua 世界悉檀 Phật giáo ห พะ sức mạnh của sự tha thứ Tránh những bệnh khi trời nắng nóng 曹洞宗 長尾武士 因无所住而生其心 khi lòng an định 饒益眾生 人形供養 大阪 郵送 vẫn 根本顶定 持咒 出冷汗 Buồn vương phố cũ Để kiểm soát bản thân tốt hơn Thiền rửa chén chờ thần chết Ï Ç บทสวด Nhớ hoài mùi mít nấu chay mai thọ truyền 1905 人鬼和 bon Tôn giả Bạc câu la Vo 閼伽坏的口感 chúng ta đang dần bỏ quên ngôi chùa linh loại 閩南語俗語 無事不動三寶 phat day 10 diem vang cho vo chong de hon nhan