Này các Tỷ kheo, ta sẽ giảng cho các Thầy về địa vị bậc không phải Chân nhân và địa vị bậc Chân nhân Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ giảng
Lời Phật dạy về địa vị bậc Chân nhân

Này các Tỷ-kheo, ta sẽ giảng cho các Thầy về địa vị bậc không phải Chân nhân và địa vị bậc Chân nhân. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ giảng.
Thưa vâng, bạch Thế Tôn.

Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.

 Thế Tôn nói như sau:

- Này các Tỷ-kheo, thế nào là địa vị bậc không phải Chân nhân? Người không phải Chân nhân, này các Tỷ-kheo, không biết ơn, không nhớ ơn. Đối với những người độc ác, đây là đặc tánh của họ được biết đến, này các Tỷ-kheo, tức là không biết ơn, không nhớ ơn. Đây hoàn toàn là địa vị kẻ không Chân nhân, này các Tỷ-kheo, tức là không biết ơn, không nhớ ơn. Còn bậc Chân nhân, này các Tỷ-kheo, là biết ơn, là nhớ ơn. Đối với những thiện nhân, đây là đặc tánh của họ được biết đến, này các Tỷ-kheo, tức là biết ơn, nhớ ơn. Đây hoàn toàn là địa vị bậc Chân nhân, này các Tỷ-kheo, tức là biết ơn, nhớ ơn.

Có hai hạng người, này các Tỷ-kheo, ta nói không thể trả ơn được. Thế nào là hai? Mẹ và Cha. Nếu một bên vai cõng mẹ, này các Tỷ-kheo, một bên vai cõng cha, làm vậy suốt một trăm năm, cho đến trăm tuổi; nếu đấm bóp, thoa xức, tắm rửa, xoa gội, và dầu tại đấy, mẹ cha có vãi tiểu tiện đại tiện, như vậy, này các Tỷ-kheo, cũng chưa làm đủ hay trả ơn đủ mẹ và cha. 


Hơn nữa, này các Tỷ-kheo, nếu có an trí cha mẹ vào quốc độ với tối thượng uy lực, trên quả đất lớn với bảy báu này, như vậy, này các Tỷ-kheo, cũng chưa làm đủ hay trả ơn đủ mẹ và cha. Vì cớ sao? Vì rằng, này các Tỷ-kheo, cha mẹ đã làm nhiều cho con cái, nuôi nấng, nuôi dưỡng chúng lớn, giới thiệu chúng vào đời này. Nhưng này các Tỷ-kheo, ai đối với cha mẹ không có lòng tin, khuyến khích, an trú, hướng dẫn các vị ấy vào lòng tin; đối với mẹ cha theo ác giới, khuyến khích, hướng dẫn, an trú các vị ấy vào thiện giới; đối với mẹ cha xan tham, khuyến khích, hướng dẫn, an trú các vị ấy vào bố thí; đối với mẹ cha theo ác trí tuệ, khuyến khích, hướng dẫn, an trú các vị ấy vào trí tuệ. Cho đến như vậy, này các Tỷ-kheo, là làm đủ và trả ơn đủ mẹ và cha”.

 
(Kinh Đất, phẩm Tâm thăng bằng, Kinh Tăng chi bộ,
bản Việt dịch của HT.Thích Minh Châu)

Về Menu

lời phật dạy về địa vị bậc chân nhân loi phat day ve dia vi bac chan nhan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

อธ ษฐานบารม 住相 佛教教學 五観の偈 曹洞宗 迴向 意思 to hiep ba 築地本願寺 盆踊り 鎌倉市 霊園 dục đừng để hoàn cảnh làm hỏng cuộc Hớn 市町村別寺院数 川井霊園 05 đưa tâm về nhà phần 1 香炉とお香 đa å xa thầy 梁皇忏法事 ngày từ ly tuong chi huong cho thuyen doi va nay hoa cho 皈依是什么意思 ไๆาา แากกา đinh 別五時 是針 nhật 五戒十善 tổ phục không Ngàn năm giọt nước có buồn không Đức Dalai Lama người có ảnh hưởng 文殊 每年四月初八 佛教算中国传统文化吗 元代 僧人 功德碑 曹村村 Khảo sát về tín niệm cúng sao Một nhà báo cao tuổi nhất trong làng báo 佛教蓮花 父母呼應勿緩 事例 陈光别居士 佛教書籍 ประสบแต ความด お墓参り 霊園 横浜 ngồi 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 五痛五燒意思 s