Này các Tỷ kheo, ta sẽ giảng cho các Thầy về địa vị bậc không phải Chân nhân và địa vị bậc Chân nhân Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ giảng
Lời Phật dạy về địa vị bậc Chân nhân

Này các Tỷ-kheo, ta sẽ giảng cho các Thầy về địa vị bậc không phải Chân nhân và địa vị bậc Chân nhân. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ giảng.
Thưa vâng, bạch Thế Tôn.

Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.

 Thế Tôn nói như sau:

- Này các Tỷ-kheo, thế nào là địa vị bậc không phải Chân nhân? Người không phải Chân nhân, này các Tỷ-kheo, không biết ơn, không nhớ ơn. Đối với những người độc ác, đây là đặc tánh của họ được biết đến, này các Tỷ-kheo, tức là không biết ơn, không nhớ ơn. Đây hoàn toàn là địa vị kẻ không Chân nhân, này các Tỷ-kheo, tức là không biết ơn, không nhớ ơn. Còn bậc Chân nhân, này các Tỷ-kheo, là biết ơn, là nhớ ơn. Đối với những thiện nhân, đây là đặc tánh của họ được biết đến, này các Tỷ-kheo, tức là biết ơn, nhớ ơn. Đây hoàn toàn là địa vị bậc Chân nhân, này các Tỷ-kheo, tức là biết ơn, nhớ ơn.

Có hai hạng người, này các Tỷ-kheo, ta nói không thể trả ơn được. Thế nào là hai? Mẹ và Cha. Nếu một bên vai cõng mẹ, này các Tỷ-kheo, một bên vai cõng cha, làm vậy suốt một trăm năm, cho đến trăm tuổi; nếu đấm bóp, thoa xức, tắm rửa, xoa gội, và dầu tại đấy, mẹ cha có vãi tiểu tiện đại tiện, như vậy, này các Tỷ-kheo, cũng chưa làm đủ hay trả ơn đủ mẹ và cha. 


Hơn nữa, này các Tỷ-kheo, nếu có an trí cha mẹ vào quốc độ với tối thượng uy lực, trên quả đất lớn với bảy báu này, như vậy, này các Tỷ-kheo, cũng chưa làm đủ hay trả ơn đủ mẹ và cha. Vì cớ sao? Vì rằng, này các Tỷ-kheo, cha mẹ đã làm nhiều cho con cái, nuôi nấng, nuôi dưỡng chúng lớn, giới thiệu chúng vào đời này. Nhưng này các Tỷ-kheo, ai đối với cha mẹ không có lòng tin, khuyến khích, an trú, hướng dẫn các vị ấy vào lòng tin; đối với mẹ cha theo ác giới, khuyến khích, hướng dẫn, an trú các vị ấy vào thiện giới; đối với mẹ cha xan tham, khuyến khích, hướng dẫn, an trú các vị ấy vào bố thí; đối với mẹ cha theo ác trí tuệ, khuyến khích, hướng dẫn, an trú các vị ấy vào trí tuệ. Cho đến như vậy, này các Tỷ-kheo, là làm đủ và trả ơn đủ mẹ và cha”.

 
(Kinh Đất, phẩm Tâm thăng bằng, Kinh Tăng chi bộ,
bản Việt dịch của HT.Thích Minh Châu)

Về Menu

lời phật dạy về địa vị bậc chân nhân loi phat day ve dia vi bac chan nhan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

加持 大劫运数周备 曹洞宗 長尾武士 单三衣 câu chuyện về người hùng đằng sau Uống trà như thế nào thì tốt บทสวดพาห งมหากา 心经全文下载 轉識為智 横浜 公園墓地 Tiểu sử HT Thích Hoằng Từ tây ทำว ดเย น 借香问讯 是 雀鸽鸳鸯报是什么报 sống với hai chữ สรนาาใสย สงขฝลล Ñ ペット葬儀 おしゃれ Vu lan không mẹ 人鬼和 八吉祥 hoà sống với hai chữ yêu người xuất gia đúng hay sai Sen làng đã mọc 2 Bỏ vua a xa the va hoc thuyet tay phuong cuc lac ภะ 出家人戒律 tho dia ห พะ duc vua bhumibol adulyadej 正智舍方便 tà m và tà nh 人生是 旅程 風景 Ăn Chay 佛教名词 三身 五十三參鈔諦 天风姤卦九二变 閩南語俗語 無事不動三寶 淨界法師書籍 buồn ơi ta xin chào mi áºn 無分別智 지장보살본원경 원문 华严经解读 han quoc trong toi la