Ma Cốc Cổ Tự Magoksa tọa lạc tại 966, Thôn magoksa ro, Phường myeon Sagok, Thành phố Công Châu Gongju si , tỉnh Thanh Trung Nam đạo Chungcheongnam do
Ma Cốc Cổ Tự Một Trong Những Ngôi Chùa Bậc Nhất Nhật Bản

Ma Cốc Cổ Tự (Magoksa) tọa lạc tại 966, Thôn magoksa-ro, Phường myeon Sagok, Thành phố Công Châu (Gongju-si), tỉnh Thanh Trung Nam đạo (Chungcheongnam-do).

Do Hòa thượng Luật sư Từ Tạng (Jajangyulsa) khai sơn vào thế kỷ thứ 7, khoảng năm 640. Nằm phía đông sườn núi Thái Hoa sơn (Taehwasan) và được bao quanh bởi dòng sông uốn cong hình âm dương, tạo thế phong thủy địa lý tuyệt vời. Có lẽ thiên nhiên ban tặng cho thế đất thiêng vượng khí, cho nên ngôi Thánh địa Già Lam mãi hưng thịnh bền vững, không bao giờ bị hư hỏng, bởi bất kỳ cuộc chiến tranh lớn nào, nhất là trong thời kỳ Triều Tiên (Joseon) (1392-1910).

Ngôi Già Lam Cổ Tự này có biết bao những bậc Quốc Sư, Cao tăng thạc đức, Trụ pháp vương gia, Trì Như Lai tạng, tiếp tăng độ chúng, hoằng hóa độ sinh. Đạo mạch truyền lưu hậu thế cho Phật giáo Hàn Quốc, đây là một trong những Tổ đình giáo dục đào tăng Tăng tài cho nhiều thế hệ.

Đến Thành phố Công Châu (Gongju-si), phía Tây Bắc cách 24 km đường bộ. Khi đến núi du khách xuống xe đi bộ khoảng 1 km, sẽ nhìn thấy một dòng suối róc rách chảy bên phải, dòng chảy lượn quanh theo đường lên núi và vào thung lũng, qua cầu đá nhìn xuống suối nước trong veo, cá tung tăng nô đùa trông thật đẹp mắt. Ngôi Cổ tự được tô điểm đẹp nhất là mùa xuân, quanh chùa núi hoa Anh Đào, sansuyu, và hoa mộc lan nở rực ngát hương thơm tỏa khắp vùng, thêu dệt thêm như một bức tranh tuyệt hảo. Khiến du khách mãi ngắm nhìn và ai cũng muốn chụp ảnh lưu niệm.

Một số hình ảnh trân trọng kính mời quý bạn đọc cùng chiêm ngưỡng và chia sẻ với danh lam Phât giáo nước bạn :








































 

Về Menu

ma cốc cổ tự một trong những ngôi chùa bậc nhất nhật bản ma coc co tu mot trong nhung ngoi chua bac nhat nhat ban tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

บทสวด 萬分感謝師父 阿彌陀佛 пѕѓ Tung 般若心経 読み方 区切り 寺院 募捐 Thiều Chửu nhân vật Phật giáo 天风姤卦九二变 hon nhan va niem tin ton giao 山地剝 高島 白話 Nghi lễ đời người trong các tôn giáo Mệt rồi ư Xin mời uống tách trà lấy tâm thiên hạ làm tâm của mình tó ni day la cau tra loi hay 能令增长大悲心故出自哪里 dieu hanh xe dap huong ve ngay phat dan giau 閼伽坏的口感 麓亭法师 Thêm đường vào thức uống sẽ gây tăng chua buu phuoc ç 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Nhà su nghi ngo ca n thie t 持咒 出冷汗 à Þ thÒ mua xuan qua lang kinh mau hong そうとうぜん 弥陀寺巷 住相 借香问讯 是 僧伽吒經四偈繁體注音 唐朝的慧能大师 muôn 梵僧又说 我们五人中 lạy æ 人生是 旅程 風景 閩南語俗語 無事不動三寶 và ngà æ ä½ å xưng tội 即刻往生西方 ト妥 华严经解读