Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

雷坤卦 vai suy nghi ve tam va thuc 경전 종류 อ ตาต จอส ส วรรณสามชาดก 每年四月初八 金宝堂のお得な商品 佛教蓮花 Tin 佛教教學 精霊供養 浄土宗 2006 元代 僧人 功德碑 市町村別寺院数順位 緣境發心 觀想書 Đi tìm gốc tích vua Lý Thái Tổ Kỳ 2 白佛言 什么意思 Cõi ไๆาา แากกา phat 蒋川鸣孔盈 äºŒä ƒæ 佛经讲 男女欲望 xu 霊園 横浜 お仏壇 お供え 陧盤 อธ ษฐานบารม Buffet chay gây quỹ ủng hộ đồng bào Bổ sung nhiều vitamin D gây tác dụng オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ さいたま市 氷川神社 七五三 五観の偈 曹洞宗 Ăn vặt nhiều có gây bệnh tiểu hòa thượng thích thanh chân 1905 仏壇 おしゃれ 飾り方 õ º 曹村村 別五時 是針 ก จกรรมทอดกฐ น 천태종 대구동대사 도산스님 อธ ษฐานบารม Ûý りんの音色 tri 一日善缘 饿鬼 描写 五戒十善 必使淫心身心具断