Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

ト妥 Bồ 寺院 募捐 慧 佛學 借香问讯 是 Ç ペット僧侶派遣 仙台 佛教名词 不空羂索心咒梵文 加持是什么意思 陀羅尼被 大型印花 藏红色 皈依的意思 làm thơ Hoàng đế A Dục một mẫu người dung Ký ức miền Trung 天风姤卦九二变 Hãy cẩn thận khi ăn nấm 所住而生其心 xúc ç 不可信汝心 汝心不可信 五十三參鈔諦 há ng Bảo tháp tổ sư Nguyên Thiều Siêu Chè Ï 心经全文下载 phật 般若心経 読み方 区切り đơn Ăn nhiều thịt là nguyên nhân gây ra ung con nguoi hanh huong trong tho thien ly tran va Gene và môi trường tác động lớn đến 曹洞宗青年联盟 7 nguyên tắc sống vui sống khỏe thất tín là sự phá sản lớn nhất của sen 剎摩 tràng ภะ 人生七苦 观世音菩萨普门品 PhÃÆp 五痛五燒意思 con nguoi y thuc voi phap than mau ÃƒÆ พ ทธโธ ธรรมโม 三身 bạn 15 tien trinh chet