Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

五観の偈 曹洞宗 蒋川鸣孔盈 りんの音色 每年四月初八 Chợ tuc ก จกรรมทอดกฐ น Thế 佛教教學 元代 僧人 功德碑 Điều trị ADHD Thuốc không phải giải Vấn Ï Năm mới giã³ PhÃÆp 雷坤卦 màu Đọc kinh sám hối tham thiền vムさいたま市 氷川神社 七五三 お仏壇 お供え 一日善缘 pháp 仏壇 おしゃれ 飾り方 thông ประสบแต ความด 藥師如來琉璃光經文解說 Ngày ăn chay Việt Nam Tại sao không อธ ษฐานบารม Tin phat buổi gặp gỡ đầu tiên 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 佛经讲 男女欲望 おりん 木魚のお取り寄せ 文殊 霊園 横浜 梁皇忏法事 thời pháp thuyết giảng cho một cụ già an tru hai dao tam linh いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 au vu lan hoi me tu bao gio 陈光别居士 飞来寺 Tháng Bảy đi qua hÃn